讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

翻譯 Translation (2025.05)

Translation (2025.05)
#翻譯
5/14 解析英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
翻譯 Translation (2025.05)
請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、 通順、 達意的英文。
>> 翻譯 Translation (2026.04)

翻譯

 

請將以下兩個題組的中文句子譯成正確、通順、達意的英文。

 A 題組 

1. 由於一次性塑膠杯的禁令,一些商家推出了顧客可以借用的循環杯。

________________________________________.

2. 然而,部分顧客未照要求按時歸還杯子,減低了該政策的有效性。

________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

Due to the ban on single-use plastic cups, some businesses have introduced reusable cups that customers can borrow.

2. 第二題可譯為:

However, some customers have been failing to return the cups by the required due date, which reduces the effectiveness of the policy.

 B 題組 

1. 過去十年來,傳統汽車製造商與新創公司皆投資研發電動車。

_________________________________________.

2. 即使如此,充電站的缺乏與分布不均仍是電動車普及的阻礙。

_________________________________________.

 

1. 第一題可譯為:

Over the past decade, both conventional automakers and new startups have been investing in developing electric vehicles.

2. 第二題可譯為:

Even so, a lack of charging stations and their uneven distribution remain major obstacles to their widespread adoption.

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
>> 翻譯 Sentence Translation

單字片語整理

Words in Use
ban
[bæn]
vt. 下令禁止
n. 禁令,禁止
business
[ˋbɪznəs]
n. 生意(不可數);事務(常用單數)
introduce
[͵ɪntrəˋdjus]
vt. 介紹;引進,推出(產品等)、使認識
reusable
[riˋjuzəb!]
adj. 可再度使用的
effectiveness
[əˋfɛktɪvnɪs]
n. 有效性,成效
conventional
[kənˋvɛnʃən!]
a. 傳統的,慣例的
automaker
[ˋɔtə͵mekɚ]
n. 汽車製造商
startup
[ˈstɑrtˌʌp]
adj. 新創的 & n. 新創公司
vehicle
[ˋviɪk!]
n. 陸上交通工具(尤指車輛);任何有輪子的運載工具
distribution
[͵dɪstrəˋbjuʃən]
n. 分配;分布
remain
[rɪˋmen]
vt. 繼續存在;仍是(之後接名詞或形容詞作補語)
obstacle
[ˋɑbstək!]
n. 障礙;障礙物 (常與介詞 to 並用)
adoption
[əˋdɑpʃən]
n. 採用,採取(不可數)
Practical Phrases
due to + N/V-ing
 因為……;由於……
= because of...

Jim was absent from work yesterday due to illness.
吉姆昨天生病而沒來上班。

fail to
 未能/無法(做到)⋯⋯

Lucas failed to persuade Willa.
盧卡斯沒能說服薇拉。

Although Emily tried her best, she failed to receive approval for her creative idea.
儘管艾蜜莉盡了最大的努力,但她的創意想法仍然沒有獲得認可。

by + 時間點/by + 交通工具
 在⋯⋯之前;搭乘⋯⋯(交通工具)

The store closes at 10 p.m., so we should get there by 9:30 p.m.
這間店晚上十點關門,所以我們應該九點三十分之前到那。

It is faster to go to work by MRT than by bus.
搭捷運去上班比公車快。

a due date
 到期日

The credit card bill must be paid by the due date to avoid late fees.
信用卡帳單必須在到期日前繳費,以免產生滯納金。

invest in
 投資於……;投入(時間、金錢等)於⋯⋯

Oscar invested heavily in the property market in recent years.
近幾年來奧斯卡投資了很多錢房市。

Trevor decided to invest in rebuilding his selfconfidence after his recent failure.
遭遇近期的失敗之後,崔佛決定投注心力重建自信。

a lack of...
 缺乏……

Lack of experience was the main reason why Trevor didn't get the job.
缺乏經驗是崔佛沒有拿到那份工作的主要原因。

a charging station
 充電站

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!