文化之窗 | 感謝喜愛教學影片的讀者, 2 月適逢老師放寒假期間,影片暫停拍攝,讀者們仍可透過 精彩教學講解音檔 學習!(講解老師:Chris & Betty 老師)
Throughout East Asia, there are many traditions similar to the giving of red envelopes. In South Korea, parents and grandparents may give lucky money to children for the new year. However, instead of red envelopes, the money is placed in brightly colored “lucky bags” called bokjumeoni .
There is a similar tradition in Japan known as otoshidama , which means “New Year's gift.” In the past, parents gave children sweet rice cakes each year. Gradually, this changed into giving money instead. Similar to the Chinese custom, money is placed in decorative envelopes, but they come in many colors rather than just red
It is a Chinese custom for adults to give red envelopes to children during Chinese New Year.
大人過年給小孩紅包是華人的習俗。
Judy had breakfast in bed, as was her custom.
茱蒂在床上吃早餐,這是她的習慣。
That expensive store only sells custom furniture that fits your house.
那間昂貴的商店只出售配合住家空間打造的訂製傢俱。
Everyone desires happiness.
每個人都渴望幸福。
Our educational system leaves much to be desired.
我們的教育制度仍有很大的改善空間。
Tom had a great desire for a sports car.
湯姆很渴望擁有一部跑車。
Most of us have a desire to live as long as possible. 我們大部分的人都想活得越久越好。
The article Nick wrote leaves nothing to be desired.
這篇尼克所寫的文章完美無缺。
This building has a value of more than 20 million NT dollars.
這棟建築物價值超過 2,000 萬新臺幣。
Gordon wondered why such a high value was placed on the artwork.
戈登想知道為什麼這藝術品會如此受到重視。
I believe this book will be of great value to both teachers and students.
我相信這本書對老師和學生都很重要。
Herman later learned that his values were different
from his girlfriend’s.
赫曼後來瞭解到,他的價值觀和他女友的價值觀並不同。
I value / treasure our friendship.
我很珍惜我們的友誼。
Your taste in clothes is similar to mine.
你的穿著品味和我很相似。
The shirt comes in three sizes: small, medium, and large.
這款襯衫有三種尺寸:小、中和大。
Lung cancer is mostly associated with smoking.
肺癌大多與吸菸有關。
Keep in mind that without hard work, you will get nowhere.
要記住,不努力你就會一事無成。