讀取中
正在加載···
公開精選文章

告別單身 —— 關於婚禮這檔事 June: The Wedding Month

June: The Wedding Month
#戀愛
難度 收藏文章
告別單身 —— 關於婚禮這檔事 June: The Wedding Month
在婚禮的前幾天,可能會有些好玩的事。如今男女的單身派對是 為了準新郎、新娘所舉辦。
>> 《英語輕鬆學》學好入門會話 #Lesson 04:Take Care 保重

 文化之窗

Stevie、Laurie

In the days before a wedding, there can be a bit of fun. Nowadays, bachelor and bachelorette parties are held for the groom and bride-to-be. These parties often include activities that celebrate being single. Many couples also create a gift registry prior to their wedding. The registry is a list of things they desire for their future. Generally, each guest will bring something from this list.

   On the day of the wedding, the groom shouldn’t see the bride before she arrives for the ceremony. This tradition started with arranged marriages of the past. The taboo was intended to prevent the awkward situation of either person backing out after catching sight of their partner’s looks. Today, it has become a way for the couple to save the special moment for each other.

   A bride’s clothing is also heavily influenced by tradition. There’s a saying: “Something old, something new, something borrowed, something blue.” Here, each item serves a purpose. The old protects the baby to come, while the new means a bright future. Something borrowed brings good luck, while blue is a symbol of purity and fidelity.

   At the end of the wedding, a bride typically tosses her bouquet. The single woman who catches the bouquet at the reception is thought to be the next to walk down the aisle.

>> 渣男、時間管理大師、色狼,英文怎麼說?
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
輸入關鍵字,免費領取單字包!