生活快遞 電子報精選文章
Stevie、Laurie
當你感覺所有人的目光都在你身上 When it feels like all eyes are on you
Have you ever felt as if the entire world was watching while you made a mistake? Well, here’s some good news: it´s likely that no one even noticed.
你是否曾覺得當你犯錯時,彷彿全世界都在注視著你?那有個好消息:甚至很有可能沒有任何人會發覺。
The spotlight effect is a trick of the mind that makes us believe that people notice us more often than they really do. We experience the spotlight effect not only when we make mistakes but also when we perform well. Every time we do something that is a little different from what we usually do, we may assume that everyone around us will notice. The spotlight effect might happen when we make a mistake in a game, have a bad hair day, or give a terrible answer in class. It can also appear when we score a big goal, ask someone on a date, or do a good deed. In these moments, it feels like everyone is watching.
聚光燈效應是一種戲弄心理的錯覺,會讓我們相信人們比實際上還更常注意我們。我們不只會在犯錯時體驗到聚光燈效應,在我們表現良好時也會。每當我們做跟平常稍微不一樣的事時,我們就會假定周遭的每個人都會注意到。當我們在比賽中失誤、當我們過了倒楣的一天,或是當我們在課堂上的回答很不理想時,聚光燈效應可能就會發生。它也會當我們在比賽中關鍵地進球得分、當我們找某人約會,或是當我們做一件好事時出現。在這些時刻裡,就感覺彷彿每個人都在盯著我們看。
The spotlight effect exists because we all get used to seeing things through our own eyes. Every person is the main character in his or her story, and the events of our lives seem to have great importance. We are so busy examining ourselves that we actually observe very little about everyone around us.
聚光燈效應之所以會存在是因為我們都習慣透過自己雙眼看待事物。每個人都是自己的故事裡的主角,而我們生命中的事件似乎都有著無比重要性。我們是如此忙碌著審視自己,而其實都極少去觀察周遭的人。
★中文翻譯僅供參考,請勿逐字逐句對照
延伸學習|as if... 的用法
本文中的 as if 為副詞連接詞,等於 as though,表「彷彿,好像」,後面接子句,使用時有三種時態:
You Can Do This 英文試金石
請依句意在空格內填入適當的字詞
Ans:
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →