讀取中
正在加載···
公開精選文章

疫情蔓延,拒絕失聯(上) Staying Connected in the Age of COVID

#疫情
11/8 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
疫情蔓延,拒絕失聯(上) Staying Connected in the Age of COVID
新冠肺炎改變了人們彼此聯繫的方式,友誼也同時經歷變革。
>> 吃藥別說成”eat medicine”,看病超重要必備英文一次搞懂

人文風采
文章主講 Chris、 Minnie

     The global pandemic threw the world into chaos. To keep people safe, the stay-at-home orders put in place worldwide suddenly forced students and workers to perform their tasks from home. While this has caused lots of trouble, society did not break down. Thanks to modern communication technologies, many people were able to overcome the distance to communicate in new and uncommon ways.

   Online video chat and web conferencing programs and apps exploded as they never have before. Even coworkers and classmates that were used to seeing each other in person every day suddenly had to speak through a computer. This led to discussions about proper etiquette for video conferencing in large groups, and tips for those who weren’t used to online meetings on how to avoid awkward moments.

   Interestingly, the sudden rise in digital communication has also changed how people interact with their friends. Rather than maintaining casual day-to-day relationships, many people have been getting in touch with old friends online after many years apart. Although people have been experiencing significant isolation, they have found ways to connect with others through lots of different methods, such as text messaging and multiplayer video games. In short, people need each other.

>> 「遠端工作」英文不是 work at home?正確的說法是什麼勒?
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!