讀取中
正在加載···
公開精選文章

✶ 失物招領處 Checking the Lost and Found

Checking the Lost and Found
#休閒旅遊 #口說
5/4 生活英語

聽講解

 

聽朗讀

難度 收藏文章
失物招領處 Checking the Lost and Found
朱利安正在火車站與交通職員朗達交談
>> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!
目錄 / Words & Phrases / Extra Words & Phrases / You Can Do This / 中文翻譯

觀光英語

Checking the Lost and Found

Julian is speaking to Ronda, a transportation official, at a train station.

J: Excuse me. Is this the office that collects lost items?

R: Yes, Im in charge of the lost and found. How can I help you?

J: I left my bag on a bench on one of the train platforms last night.

R: Well, if someone turned it in, we should have it here.

J: I hope that’s what happened. I was on the train about 10 minutes before I realized it was missing.

R: What does it look like?

J: It’s a small, brown messenger bag with a grey strap and two silver buckles.

R: All right. Was there anything valuable inside?

J: There was a nice pair of sunglasses inside. Apart from that, there were some important work documents in there.

R: Give me a second.

(Ronda goes to search a storeroom behind her desk.)

R: Is this the bag you lost?

J: Yes! That’s it. I’m so glad it wasn’t stolen.

R: Take a look and see if everything is inside.

J: Oh, no. It looks like the sunglasses are gone. Oh, well. At least my work papers are still here.

R: Sorry to hear that. Before you go, you need to fill out this form and sign it.

    J: No problem. Thanks for your help.

 

Words & Phrases

        1.     official [ əˋfɪʃəl ] n. 職員;公務員
That official was fired and is under investigation for bribery.
那名官員因收賄而被開除,目前正在接受調查。
                * bribery [ˋbraɪbərɪ] n. 賄賂行為(不可數)

        2.     be in charge of...  負責……
The manager is in charge of most of the administrative work in the office.
這位經理負責公司大部分的行政工作。
                * administrative [ ədˋmɪnə͵stretɪv ] a. 行政的;管理的

        3.     turn... in / turn in...  呈交∕繳交……

David made an excuse when he didn’t turn in his homework.
大衛因沒交作業而編了一個藉口。

★     4.     valuable [ˋvæljʊəb! ] a. 貴重的;珍貴的
The ring Lisa got from her mother was valuable to her.
麗莎從母親那裡得到的戒指對她而言很珍貴。

        5.     document [ˋdɑkjəmənt] n. 文件
These confidential documents must be kept in a safer place.
這些機密文件應當放在更安全的地方。
                * confidential [ ͵kɑnfəˋdɛnʃəl ] a. 機密的

        6.     take a look  看一看
Pete got someone to take a look at his piano because it was out of tune.
彼特的鋼琴跑調了,因此他請人來看一看。

        7.     at least  至少
Completing this task will require at least three workdays.
完成這件差事需要至少三個工作天。

        8.     fill out...  填寫……(文件、表格等)
        =      fill in...
Please fill out this form before handing in your application.
繳交申請書前請先填好這張表格。

Extra Words & Phrases

►    lost and found  失物招領處
►    a messenger bag  郵差包
►    strap [ stræp ] n. 背帶
►    buckle [ˋbʌk! ] n. 扣環
►    storeroom [ˋstor͵rʊm ] n. 貯藏室

You Can Do This

請依句意在空格內填入適當的字詞

1.     我們應在航班起飛前至少三個小時抵達機場。
        We should arrive at the airport __________ three hours before the flight.

2.     該祕書為會議準備了所有文件。
        The secretary prepared all the __________ for the meeting.

3.     泰德將在下個月擔任政府官員。
        Ted is going to be a government _________ next month.

 

答案:  1. at least 2. documents 3. official

中文翻譯

Checking the Lost and Found  失物招領處
朱利安正在火車站與交通職員朗達交談。
朱利安: 不好意思。這裡是收集遺失物的辦公室嗎?
朗 達: 是的,我是失物招領處的負責人。有什麼需要幫忙的嗎?
朱利安: 我昨晚把我的包包遺留在其中一個火車月臺的長椅上。
朗 達: 嗯,如果有人拿過來,這裡應該會有。
朱利安: 希望如此。我在火車上大約十分鐘後才意識到它不見了。
朗 達: 它長什麼模樣?
朱利安: 它是一個小巧的咖啡色郵差包,配有灰色背帶和兩個銀色扣環。
朗 達: 好的。裡面有什麼貴重的東西嗎?
朱利安: 裡面有一副漂亮的太陽眼鏡。除此之外,還有一些重要的工作文件。
朗 達: 等我一下喔。

(朗達到她辦公桌後面的貯藏室裡尋找。)

朗 達: 這個是你遺失的包包嗎?
朱利安: 是的!是這個沒錯。真高興它沒有被偷走。
朗 達: 看一看是不是所有東西都在裡面。
朱利安: 噢,不。看來太陽眼鏡不見了。喔,好吧。至少我的工作文件還在。
朗 達: 很遺憾聽到這個消息。在你走之前,你需要填寫這個表格並簽名。
朱利安: 沒問題。謝謝妳的幫忙。

 

>> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

單字片語整理

Words in Use
turn
[tɝn]
vt. & vi. (使)轉動/向;(使)變成
n. 順次,輪到的機會
official
[əˋfɪʃəl]
adj. 官方的,正式的
n. (高層)官員;主管
valuable
[ˋvæljʊəb!]
adj. 值錢的,貴重的;有價值的,有用的
document
[ˋdɑkjəmənt]
n. (書面或電腦)文件
vt. 記錄
strap
[stræp]
n. 帶子
vt. 捆住,綁上
buckle
[ˋbʌk!]
n. 扣環
storeroom
[ˋstor͵rʊm]
n. 貯藏室
Practical Phrases
at least
 至少

At least five hundred people showed up for the rally.

至少有 500 人出席該集會。

fill out / in sth
 填寫(表格)

Fill out the form, and then give it back to me.
填好表格後,交還給我。

be in charge of...
 負責⋯⋯

The manager is in charge of most of the administrative work in the office.
這位經理負責公司大部分的行政工作。

take a look (at sth/sb)
 看一看(某物 / 人)
= look at...
= have / take a look at...

Pete got someone to take a look at his piano because it was out of tune.
彼特的鋼琴跑調了,因此他請人來看一看

Why don't you come over and take a look at my new house?
你何不過來看看我的新房子?

Why don't you come over and have a look at my new house?
你何不過來看看我的新房子?

Why don't you come over and look at my new house?
你何不過來看看我的新房子?

lost and found
 失物招領處
a messenger bag
 郵差包
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/04/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】綻放英花季

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!