觀光英語
S: Sam N: Nicole
Nicole found a job back in the US after finishing her studies in Greece.
N: Hi, Sam. Here are the keys to my room.
S: Oh, do you need help moving out?
N: No, it’s OK. I’ve already packed everything.
S: Oh. OK. What time are you heading out? Maybe I could cook something for you before you leave.
N: That’s really nice of you, but I’m leaving soon. So I think I’ll have to grab something at the airport. I’m definitely going to miss the food here.
S: If you ever find yourself back in Europe, you can always make a stop in Greece.
N: Yes. I surely will. There’s no way I can pass up an opportunity to return. I’ve really adapted to the lifestyle here. I don’t know how I’ll readjust to my country.
S: You will get used to things again after a while.
N: Yeah, maybe. If not, that just means I’ll have to move back here and find another job.
S: You would be most welcome to! You could even live here until you find a place of your own.
N: That sounds almost too good to be true. I’ll see how it is being home first. I’m definitely going to come visit again anyway.
S: Please do!
N: Looks like my taxi is here. It’s time for me to go. Thank you for always being so generous to me, Sam. I’ll miss you.
S: Of course, Nicole. I’ll miss you, too. Have a safe flight home.
The flight is scheduled to leave at 1:30 p.m.
這班機預定下午 1 點半起飛。
The flight attendant is so pretty and friendly.
那位空服員人好漂亮又好親切。
The flight crew boarded the plane before the passengers.
機組人員比乘客先登機。
As soon as the security alarm went off, the bank robber took flight.
安全警報一響,銀行劫匪就逃走了。
I grabbed a bite to eat this morning and then went to work.
早上我隨便抓了點東西吃,便去上班了。
The criminal made a grab for the old woman’s purse.
該名罪犯搶了那個老婦人的手提包。
Charlie grabbed some breakfast and went to school.
查理匆匆吃了點早餐就去上學了。
Eric quickly grabbed his backpack and ran for the bus.
艾瑞克迅速抓起背包衝向公車。
My neighbor moved out last month.
我的鄰居上個月搬出去了。
Jack's going to head out in 10 minutes.
傑克十分鐘後就要離開了。
Don't pass up this chance to win a prize.
不要放棄這個拿獎的機會。
It took Rita a long time to get used to country life.
瑞塔花了好長一段時間才適應鄉村生活。
I'm afraid that Judy's offer wasn't real. It sounded too good to be true.
茱蒂的提議恐怕不是真的。聽起來好得令人難以置信。
請依文意選出最適當的一個選項
Maria was _________ to everybody with money.
The Japanese couple couldn’t ____________ the American lifestyle and returned to their homeland.
Rick couldn’t put up with his roommate’s bad temper and decided to ___________.
答案:1. generous 2. get used to 3. move out
妮可在希臘完成她的學業後在美國那裡找到了一份工作。
妮 可:嗨,山姆。這是我房間的鑰匙。
山 姆:哦,妳需要我幫妳搬家嗎?
妮 可:不用,沒關係。我已經將所有東西打包好了。
山 姆:哦。好吧。妳預計什麼時候離開?也許我可以在妳離開之前 為妳下廚。
妮 可:你人真好,但我很快就要走了。我想我可能得在機場隨便找 點東西吃。我肯定會很想念這裡的食物。
山 姆:如果妳之後回到歐洲,妳隨時可以在希臘逗留。
妮 可:我肯定會的。我不會放棄任何可以回來的機會。我已經很習 慣這裡的生活方式了。我不知道該如何重新適應我的國家。
山 姆:過一段時間後妳就會習慣啦。
妮 可:也許吧。如果不習慣的話,就代表我需要搬回來這裡並另找 工作了。
山 姆:非常歡迎!妳甚至可以住在這裡直到妳找到自己的棲身之 地。
妮 可:這聽起來簡直好得令人難以置信。我會先看看回家感覺怎麼 樣。無論如何我肯定會再次來訪。
山 姆:請一定要再來!
妮 可:我的計程車好像到了。我是時候該走了。謝謝你總是對我如 此大方,山姆。我會很想念你的。
山 姆:應該的,妮可。我也會想妳。祝妳平安返航!
恭喜答對獲得 熊贈點 1點