文化之窗|本集 精彩教學影片(講解老師:Chris & Bernice 老師)
Why is Gen Z following the trend?
In recent years, Gen Z-ers have helped reshape the world with their unique opinions and vision for the future. When it comes to fashion, they are willing to be influenced by the past. The rise of Y2K fashion is a perfect example of this.
Y2K fashion is a style that is heavily affected by the trends of the early 2000s. At that time, the internet was still new, and smartphones had just become popular. Y2K gave teenagers and young adults a way to express themselves through their clothing. Accessories were an important part of Y2K fashion. Big boots, large belts, flashy bags, and strange hats were worn to turn people’s heads. Unusual choices like wearing skirts over jeans were also seen because the style was both creative and eye-catching.

I wear glasses to improve my vision.
我戴眼鏡以改善我的視力。
It is said that the children saw a vision of an angel here.
據說這些孩子在這裡看到天使的影像。
The mayor had a vision of changing this area into a lovely park.
這位市長有構想要把這個地區變成一座美麗的公園。
A great leader must be a person of vision.
偉大的領袖必須是個有遠見的人。
He can express himself fluently in English.
他能用流利的英文表達自己的意思。
I’ll send the package by express mail.
我會用快遞寄送這份包裹。
We took the first express to Tainan.
我們搭乘到臺南的頭班快車。
The manager said we had to send this mail by express.
經理說這封信我們必須寄快遞。
It cost more to send the package express.
用快遞寄包裹的費用更高。
I need some clips to hold these papers together.
我需要一些迴紋針 / 紙夾把這些文件夾在一起。
Mother asked me to clip the receipts together for her.
媽媽要我幫她把這些收據夾起來。
Mr. Smith spent the whole afternoon clipping rose bushes in his backyard.
史密斯先生整個下午都在後院修剪玫瑰叢。
Bobby shared a funny clip with me.
巴比向我分享了一個好笑的短片。
I twisted my head around to see what was going on.
我轉頭看發生了什麼事。
Be honest. Don't twist the truth.
要老實。別扭曲事實。
I don’t like John because he tends to twist people's words.
我不喜歡約翰,因為他常曲解大家的話。
Terry gave the cap of the jar another twist to open it.
泰瑞又扭轉了罐子的瓶蓋一次,試圖打開它。
When Jerry heard the music, he rushed onto the dance floor to do the twist.
傑瑞一聽到音樂就衝進舞池跳扭扭舞。
The movie had a twist at the end that surprised everyone.
這部電影在結尾有個轉折,讓所有人都感到驚訝。
Sally is willing to help her mother with the chores.
莎莉願意幫母親做家事。
He can express himself fluently in English.
他能用流利的英文表達自己的意思。
Through painting, Leo found a new way to express himself without using words.
透過繪畫,李歐找到了一種不必用言語也能表達自我的新方式。
Jamie’s younger brother turns heads wherever he goes.
潔咪的弟弟不論去哪裡都很引人注目。