深入臺灣 |本集 精彩教學影片(講解老師:Stephen & Minnie 老師)
This is a superstitious time in Taiwan.
The seventh month of the lunar calendar is called Ghost Month in Chinese culture. During this time, many Taoists and Buddhists believe that the gates separating the living from the dead are opened, and ghosts are able to wander freely in our world. While the exact dates change from year to year, Ghost Month usually begins in mid-August and ends in mid-September.
The confused old man wandered through the streets, unsure of where he was.
這位困惑的老先生在街頭遊蕩,不知自己身在何處。
The runaway girl wandered along the street, looking in the shop windows.
這個蹺家的女孩在街上閒逛,瀏覽商店的櫥窗。
Nick likes to go for a wander around the park during his lunch break.
尼克喜歡在他午休期間到公園附近閒逛。
Alex wandered the park without a clear purpose.
艾力克斯漫無目的地在公園裡遊蕩。
The doctor advised Grandfather not to climb too many stairs.
醫生建議爺爺別爬太多樓梯。
Travelers have been advised that they should avoid going out alone after dark.
遊客們已被告知天黑後要避免單獨外出。
My parents advised me to save money instead of spending it on unnecessary things.
爸媽建議我存錢,而不是花在不必要的東西上。
The dogcatchers approached the dangerous dog with caution.
捕犬員小心翼翼地接近那隻危險的狗。
According to the weather forecast, a typhoon is fast approaching.
根據氣象預報,有颱風正快速接近中。
The best approach to learning English is to read English articles out loud and watch English TV programs.
學習英文的最佳途徑是大聲朗誦英文文章和看英文電視節目。
The teacher used a new approach to help the kids learn English more easily.
那位老師用了新方法,幫助孩子更容易學英語。
George kept drowning his sorrows after breaking up with Ellen.
和艾倫分手後,喬治就一直就借酒澆愁。
The farmer’s crops were drowned when the river burst its banks.
當河水沖破河岸時,該農夫的農作物被淹沒。
The fisherman almost drowned when his little boat overturned.
小船翻覆,那漁夫差點淹死。
A drowning man will catch at a straw.
飢不擇食 / 狗急跳牆。⸺諺語
Mother separated the good eggs from the bad ones.
母親把好蛋和壞蛋區分開來。
You should put the meat into the fridge to prevent it from going bad.
你應該把肉放到冰箱裡以防它壞掉。
A dark time fell upon the country after the death of the king.
國王去世後,國家陷入了一段黑暗的時期。