讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「破冰」要怎麼用英文表達呢?

break the ice
單字·發音·文法
#社交人際 #俚語
常春藤中外編輯群
收藏文章
【English is so Easy】「破冰」、「打破尷尬」要怎麼用英文表達呢?
我們常說的「破冰」、「打破尷尬」要怎麼用英文表達呢?
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

我們常說的「破冰」、「打破尷尬」要怎麼用英文表達呢?來跟著小編一起往下學習這個好記又有趣的英文俚語,千萬別錯過啊!

break the ice  破冰,打破冷場∕僵局

   例:Telling a joke is a nice way to break the ice.
               說笑話是個還不錯的破冰方式。

衍生:icebreaker n. 破冰的方法或話語(玩遊戲、講笑話等)

 例:This game is a great icebreaker to warm up a party.
            這個遊戲是讓派對活絡起來很好的方式。

延伸閱讀 >> Eat for two「吃兩份」隱喻什麼? Bun in the oven別以為是「烤箱裡的小圓麵包」

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
輸入關鍵字,免費領取單字包!