收藏文章
在關心疫情的 同時,我們也要了解相關的英文詞彙,才能看懂 這些英語新聞的關鍵訊息!
Photo by Ketut Subiyanto from Pexels
近期台灣新冠肺炎疫情比較趨緩了,
但是世界各國的疫情仍然一波接著一波,
美國、巴西、印度…等短期內都還沒有看到疫情結束的跡象。
這個傳染度極高的新型冠狀病毒讓很多人聯想到 14 世紀的黑死病,真的很恐怖!
說到黑死病,小編知道很多小哥哥小姐姐已經還給老師了,
所以今天要來開個常春藤講古小教室,
一邊聽歷史小故事一邊學英文~
來喔~常春藤講古小教室開始囉,小板凳拿好喔!(請用阿嬤揪阿公、姑姑揪嬸嬸的口氣說)
黑死病是什麼呢?
黑死病是 14 世紀散布整個歐洲的嚴重瘟疫(主要傳播途徑推測是老鼠),
造成當時約 30%~60% 的歐洲人口死亡。
當時沒有跟現在戶政事務所一樣準確的人口統計資料,
從現存有限的資料中推測歐洲人口數量從西元 1300 年近七千萬人下降到 1400 年四千五百萬人,
光是這一百年內就整整少了 2500 萬人,真的是嚇死人的多啊!
想像三個鐵匠好朋友,本來好好的每天一起敲敲打打鐵具有說有笑,
突然某一天其中一位得了黑死病還沒有藥醫,
兩位好朋友超級難過但又不敢去探病,因為一探病就會被傳染,
只能透過很不準確的消息來源(記得當時沒有Line或臉書阿XD)得知自己的好友離開人間...
這個故事是不是聽起來有點像新冠肺炎疫情最嚴重時期的義大利呢?
許多得病患者因為被隔離,兒子女兒想要去探病卻被醫院拒絕,
因為風險實在太高了!
光用想的就很揪心啊!
好了,講古小教室結束了,該學的英文還是要學起來,
立馬來教大家一些跟新冠肺炎(新型冠狀病毒肺炎、COVID-19)有關的英文單字喔!
☆ coronavirus [ kəˈronəˌvaɪrəs ] n. 冠狀病毒
☆ incubation period [ ˌɪnkjəˈbeʃən ˌpɪrɪəd ] n. 潛伏期
☆ community spread [ kəˈmjunətɪ ˌsprɛd ] n. 社區傳播
☆ pandemic [ pænˈdɛmɪk ] n. 全球大流行
☆ quarantine [ ˈkwɔrənˌtin ] n. 隔離檢疫 & vt. 隔離
After spending two weeks in quarantine, the man was allowed to go back to work.
經過兩週的隔離之後,該男子獲准回去上班。
☆ social distancing [ ˌsoʃəlˈdɪstənsɪŋ ] n. 社交疏離
At the supermarket, markers have been placed on the floor at checkouts to enforce social distancing.
在那間超級市場,收銀臺的地面都做了標記,以便執行社交疏離。
上面這些單字,都是大家在看英文新聞 一定會講到的新冠肺炎相關英文單字,非常實用。
其中以「 pandemic 全球大流行、social distancing 社交疏離」是重中之重的單字,一定要記得喔!
聽了跟疫情有關的講古小教室和學了新冠肺炎相關英文單字後,
最後想跟大家分享,健康是非常珍貴的,
身在台灣的我們真的很幸福,
我們要善盡身為地球公民的責任,
先保護好自己,然後在可能範圍內也幫助其他人,
祝福大家每天都健康平安!
更多關於 #新冠疫情 的文章 >>
相關讀物
IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
放入購物車