讀取中

正在加載···

學習專欄

0:00
/
0:00

mint =薄荷,也有「造幣廠」的意思

be in mint condition
難度
原來英語可以這樣學
從造幣廠剛剛印好的錢完全無缺點,因此英文以 be in mint condition 來比喻「全新的」。
>> 「dish the dirt」是什麼意思呢?

mint 大家都知道是「薄荷」,但它也有「造幣廠」的意思。因為從造幣廠剛剛印好的錢完全無缺點,因此英文以 be in mint condition 來比喻「全新的」。

be in mint condition  全新的

例:I can't believe that this record is still in mint condition. It’s a real bargain!

我不敢相信這張唱片還是全新的。真是撿到便宜貨了!

 

#原來英語可以這樣學

>> 被問專案進度到哪了? 你可以這樣回答

作者

原來英語可以這樣學
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy