讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「笑得合不攏嘴」的英文該怎麼說?

smile from ear to ear
單字·俚語·用法
#俚語 #心靈·療癒
常春藤中外編輯群
收藏文章
原來英語可以這樣學
單看字面上的意思是從耳朵的一邊笑到另一邊
延伸閱讀 >> 彩通 2026 年度代表色「雲舞白」 平衡而不張揚Pantone’s 2026 Color: A Softer White for Tired Eyes

英文用 smile / grin from ear to ear 來形容「笑開懷、笑得合不攏嘴」,而單看字面上的意思是從耳朵的一邊笑到另一邊,這樣的意象是不是很貼切呢~

smile / grin from ear to ear 笑得合不攏嘴

例:Jack grinned from ear to ear after winning the prize.

(傑克得獎後笑得合不攏嘴。)

例:When my mother received my handmade Mother's Day card, she smiled from ear to ear.

(媽媽收到我親手做的母親節卡片時,她笑得合不攏嘴。)

 

#原來英語可以這樣學

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> 借閱「一個人」 閱讀一場人生故事A Library Where “Books” Are People(全程英文講解)

單字片語整理

Words in Use
grin
[grɪn]
vi. & n. 露齒微笑,開心地微笑
receive
[rɪˋsiv]
vt. 收到;接待,迎接
Practical Phrases
win a prize
 贏得獎金 / 品

Dolly won a big prize for her science experiment.
朵莉所做的科學實驗為她贏得了大

活動截止2026/06/16 00:00 前購買即享
【雜誌訂閱】大腦需要續命,來點英養劑!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
嗨,我們是常春藤中外編輯群!由專業外師與資深中師共同組成,包含 嘉華、安安、Jack、Marty、筠汝、Nick、Brian 等多位英文達人。 你可以在《常春藤英語》雜誌、官網、Podcast 和數位訂閱平台上看到我們的身影。 我們擅長把艱澀的語法變簡單,把考試英文變有趣,用最生活化的例句與最即時的時事話題,陪你一起學出真正能開口說、看得懂、用得出的英文力。 跟著常春藤中外編輯群,讓學英文變成一件輕鬆、持續、又有成就感的事!
立即享每週精選文章及最新優惠推播!