讀取中

正在加載···

學習專欄

0:00
/
0:00

被問專案進度到哪了? 你可以這樣回答

Sep.17,2021
 Clare Yao Clare Yao 閱讀時間10分鐘
難度 收藏文章
商用英文
職場上常用、多益考試也常考的單字趕快學起來~
>> 《魷魚遊戲》○△□代表甚麼階級?英文怎麼說?

一轉眼就進入第四季了,有很多專案開始要進入收尾階段,最常被問的就是” How is the project going?”(那項專案怎麼樣了?),這時候千萬不要緊張,小編聽過有人想表達進度提前,用了” It's going in advance.”這樣外籍老闆或同事可是會聽不懂的唷~

進度提前、進度如期跟進度落後用英文應該怎麼說?其實英文不難,你一定都學過,讓我們一起來看看吧~

小提醒~~

如果專案時程表有所變更,記得要第一時間通知所有的參與人,這時候你可以這樣說:

Please note that the schedule has already been changed.
請注意時程表已有所更動。

專案進度如期或落後你可以回答:

  • schedule n. 時間表;行程 & vt. 排定

【on schedule 按照進度】

I am convinced that John can finish the project on schedule.

我相信約翰會如期完成這項計劃。

【ahead of schedule 進度超前】

John completed the project ahead of schedule.

約翰提前將專案完成。

【behind schedule 進度落後】

Our project has fallen behind schedule.

我們的專案計畫進度落後。

We have to make it quick; we are behind schedule now.

我們動作得快一點;我們現在進度落後。

 

如果專案進度是落後的,記得皮就要繃緊一點啦~frown

主管或是資深前輩一定會時不時下馬威督促進度,英文就是 crack the whip

crack the whip 在字面意思上看來是甩起鞭子,發出霹靂啪啦的聲音,就延伸為上位者對下位者施壓,督促對方前進。

whip 是「鞭子」,crack 是「發出霹靂啪啦的聲音」。像有時候我們假裝要打人,會把手指關節用的霹啪響,也是用這個字 crack。

【造句記單字】

The manager has started to crack the whip because the progress has been very slow for the past two months.

由於過去兩個月的進度一直很緩慢,經理已開始下馬威(督促進度)了。

My supervisor asked me to report to him on my progress next week.

我的上司要我下週向他報告我的進度

We'll have to work overtime to meet the project's deadline.

我們必須加班才能趕上這份企劃的最後期限。

>> 疫情也創造了一個新單字:「pingdemic」,你知道是甚麼意思嗎?

一轉眼就進入第四季了,有很多專案開始要進入收尾階段,最常被問的就是” How is the project going?”(那項專案怎麼樣了?),這時候千萬不要緊張,小編聽過有人想表達進度提前,用了” It's going in advance.”這樣外籍老闆或同事可是會聽不懂的唷~

進度提前、進度如期跟進度落後用英文應該怎麼說?其實英文不難,你一定都學過,讓我們一起來看看吧~

小提醒~~

如果專案時程表有所變更,記得要第一時間通知所有的參與人,這時候你可以這樣說:

Please note that the schedule has already been changed.
請注意時程表已有所更動。

專案進度如期或落後你可以回答:

  • schedule n. 時間表;行程 & vt. 排定

【on schedule 按照進度】

I am convinced that John can finish the project on schedule.

我相信約翰會如期完成這項計劃。

【ahead of schedule 進度超前】

John completed the project ahead of schedule.

約翰提前將專案完成。

【behind schedule 進度落後】

Our project has fallen behind schedule.

我們的專案計畫進度落後。

We have to make it quick; we are behind schedule now.

我們動作得快一點;我們現在進度落後。

 

如果專案進度是落後的,記得皮就要繃緊一點啦~frown

主管或是資深前輩一定會時不時下馬威督促進度,英文就是 crack the whip

crack the whip 在字面意思上看來是甩起鞭子,發出霹靂啪啦的聲音,就延伸為上位者對下位者施壓,督促對方前進。

whip 是「鞭子」,crack 是「發出霹靂啪啦的聲音」。像有時候我們假裝要打人,會把手指關節用的霹啪響,也是用這個字 crack。

【造句記單字】

The manager has started to crack the whip because the progress has been very slow for the past two months.

由於過去兩個月的進度一直很緩慢,經理已開始下馬威(督促進度)了。

My supervisor asked me to report to him on my progress next week.

我的上司要我下週向他報告我的進度

We'll have to work overtime to meet the project's deadline.

我們必須加班才能趕上這份企劃的最後期限。

本文摘自

NEW TOEIC 官方頒訂必考情境•完全解析
NEW TOEIC 多益官方頒訂必考情境•完全解析賴世雄教授親自編審,2018新制多益,金色門檻輕鬆達陣! 官方頒訂13大情境一網打盡,快速掌握主題必備字彙。 助您一舉取得金色證書,打造與國際接軌的非凡人生! 本書完整囊括 ETS 官方頒訂的十三種商業情境:企業發展、外出用餐、娛樂、財務預算、一般商業、健康、房屋/企業財產、製造業、辦公室、人事、採購、技術領域、旅遊。

作者

Clare Yao
Clare Yao
用英文增加自己的軟實力,隨時做好被升遷加薪的準備^^。若有其他想學的英文,歡迎來信告訴我們:service@ivy.com.tw

好書推薦

You Might Also Enjoy