讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「薪水小偷」英文怎麼說?

職場實戰應用
#單字 #多益TOEIC #心靈·療癒 #職場應對
高效學英文
  • Joyce
  • 發布於 Nov.05,2021
難度
|閱讀時間約 6分鐘
收藏文章
slacker
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

你上班時也常摸魚ㄇ?

小編是會適時摸一下啦cheeky 「薪水小偷」 這個說法是從韓國來的,也有人直接翻成 salary thief,但是 salary thief 在英文中比較少見呢~

今天就一起來看要怎麼用英文表達 「薪水小偷」 的概念吧!

 

slacker (n.)  偷懶的人;懶鬼

enlightenedslack 當成形容詞是「懈怠的」的意思,動詞也有「鬆懈,懈怠」之意。加上 er 就變成「偷懶的人」囉!

John is a slacker who always plays online games at work but never gets caught.
約翰是個薪水小偷,上班總是在玩線上遊戲卻從來沒被抓到過。

 

你可以用片語 slack off 來表示「摸魚,偷懶」:

Sometimes, I need to slack off for ten minutes. Then, when I start working again, I can focus better.
有時候我需要摸魚個十分鐘,這樣我重新開始工作時會更專注。

 

clock-watcher (n.)  等下班的人

沒做什麼正事,總是看著時鐘等著休息/下班的人,想當然就是很混的人囉!你可以說:

Helen seems like a motivated worker, but in fact she's a clock-watcher.

海倫看起來是個很積極的員工,但實際上她都在等下班。

 ♦ motivated (a.) 積極的

 

goof-off (n.) 偷懶的人

enlightened動詞片語 goof off 是「逃避工作;偷懶」的意思,也可以變成名詞 goof-off 就是「偷懶的人」囉。

Mom told me to stop goofing off and study harder.
媽叫我別再混了,認真點讀書。

♦ 常見的 goof around 則是「閒晃;瞎混」的意思。

 

 

延伸閱讀 >> 【教你寫職場Email英文】#21 完成付款後,後續信件該如何回應?

單字片語整理

Words in Use
catch
[kætʃ]
vt. 抓住,接住(移動中的物品);逮住;趕 / 搭乘(公車、火車、飛機等)
n. 接住(移動中的物品);隱藏的問題 / 困難
sometimes
[ˋsʌm͵taɪmz]
adv. 有時,偶爾
minute
[ˋmɪnɪt]
n. 分(鐘);片刻;會議記錄(此意恆用複數)
focus
[ˋfokəs]
vt. & vi. (使)集中
n. 焦點,重點
clock
[klɑk]
n. 時鐘
motivated
[ˋmotɪvetɪd]
a. 有動機的,積極的
Practical Phrases
seem like sb/sth
 看起來是某人 / 某事物

Your uncle seems (like) a nice guy.
你的舅舅看起來是個好人。

in fact
 事實上
= in reality

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

高效學英文
Joyce
學習英文,不僅有益生涯發展,更能開闊你的視野、培養更廣袤的世界觀:)對學習專欄有任何疑問或想法,歡迎來信:service@ivy.com.tw

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!