讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「自吹自擂」英文怎麼說?

blow one’s own horn / trumpet
單字·發音·文法
#俚語 #心靈·療癒
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 1分鐘
收藏文章
「自吹自擂」英文怎麼說?
當聽到 blow your own horn / trumpet 時,可不見得是什麼好意思唷~
延伸閱讀 >> 「開心死了~」8句「表達開心、興奮」的道地英文用法,學起來讓你秒變歪果仁

在一些節慶、慶典上少不了樂儀隊的表演,當中也不乏有演奏樂器的人,看他們演奏小喇叭、長號等銅管樂器再精彩不過,然而在英文中當聽到 blow your own horn / trumpet 時,可不見得是什麼好意思,而是表示某人在吹噓自己!

blow one’s own horn / trumpet 某人自吹自擂∕自我吹噓

例:The young man seemed to keep blowing his own trumpet in the interview.
在這段訪談中,這位年輕人好像不停地在自吹自擂。

延伸閱讀 >> You’re killing me. 什麼意思? 不是「你要殺了我」,別再被字面意思給騙!

單字片語整理

Words in Use
blow
[blo]
vt. & vi. 吹;爆炸
n. 吹動;痛打;打擊
horn
[hɔrn]
n. 角;號角(= trumpet);(汽車的)喇叭
trumpet
[ˋtrʌmpɪt]
n. 小號
interview
[ˋɪntɚ͵vju]
n. & vt. 面試;採訪
Practical Phrases
seem to V
 似乎做……

Nobody seemed to know the truth.
似乎沒有人知道事實真相。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!