• Despite the rain, the baseball game was not suspended. 雖然下雨了,但那場棒球賽並沒有中止。
• Isaac still feels hungry despite having had a large breakfast. 艾薩克還是會覺得餓,儘管他早餐吃了很多。
※ in spite of 是片語介詞,亦表「儘管∕雖然……」,可與 despite 互換使用。
• In spite of her leg injury, the runner didn’t drop out of the marathon. 儘管腿受傷,那名跑者並沒有中途退出馬拉松比賽。
※ despite 及 in spite of 之後不可直接接 that 子句作受詞,而須先在其後加 the fact 作其受詞,再接 that 子句,此 that 子句為其前 the fact 的同位語。 Despite / In spite of the fact + that 子句, S + V = S + V + despite / in spite of the fact + that 子句
• Despite the fact that Ned told his daughter to come home early, she didn’t arrive home until midnight. 儘管奈德叫他女兒早點回家,但她還是直到午夜才到家。
※ though / although 亦表「雖然」之意,其為副詞連接詞,因此後面要接子句,即等於 “despite / in spite of the fact + that 子句”。
• Although Sammy felt tired after work, she still went to the gym to work out. 雖然珊米下班後很累,但她還是去了健身房運動。
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~