讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

強制險特輯 「微型電動二輪車」投保「強制險」再上路!

Ride Safe: Electric Bicycles Require Liability Insurance
時事·新知
#臺灣 #時事
Analytical Editors
難度
收藏文章
強制險特輯
延伸閱讀 >> 【教你寫職場Email英文】#44 撰寫市場及市場佔有率相關事宜

      According to Article 69 of the Act Governing the Punishment of Violation of Road Traffic Regulations, all electric bicycles are officially recognized as “micro-electric scooters,” which must pass inspection and have license plates attached to them in order to be on the road. Owners of micro-electric scooters will also require compulsory liability vehicle insurance; otherwise, they will be fined anywhere from NT$750 to NT$1,500.
     If an owner has taken out this insurance and their vehicle is involved in an accident that results in the injury or death of a third party, then the victims will be financially secure.
     Whether you own a car, a regular scooter, or a micro-electric scooter, it's important for everyone to keep up to date on payments for your compulsory liability vehicle insurance.
For those who fail to renew their compulsory liability vehicle insurance within six months after it expires, the license plates will be revoked. Remember, if each micro-electric scooter owner is properly insured, it will offer more protection and security to everyone on the road.

 

      依「道路交通管理處罰條例」第 69 條規定,「電動自行車」正式更名為「微型電動二輪車」。需經審驗合格,而且必須懸掛牌照才能上路。屆時微型電動二輪車車主也須投保強制汽車責任保險,否則他們將被處新臺幣 750 元至 1,500元罰鍰。
      微型電動二輪車車主投保強制險後,如果發生意外導致第三人傷亡的車禍事故,受害人將獲得保障。
       不論你是汽車、機車或微型電動二輪車的車主,都要在保險到期前,儘速完成投保。未能在強制險到期後六個月內完成投保者,牌照將會被註銷。記住,每位車主都要確實投保,才能讓用路人多一份保障,多一份安心。

 

『強制汽車責任保險』重要觀念

 

延伸閱讀:「強制險」 你投保了嗎?Got Your Compulsory Insurance Yet?

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 【內有彩蛋】從全球關稅風暴看英文:10 個新聞用語教你掌握時事英語!

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
license
[ˋlaɪsns]
n. 執照(可數)
vt. 授權,批准
plate
[plet]
n. 盤子;牌子
vt. 電鍍
compulsory
[kəmˋpʌlsərɪ]
adj. 必須做的,強制性的
expire
[ɪkˋspaɪr]
vi. . 期滿,過期
revoke
[rɪˋvok]
vt. 註銷
Practical Phrases
a license plate
 (車輛的)牌照
take out... / take... out
 取出⋯⋯ 買⋯⋯(保險)

The thief suddenly took out a knife and attacked the police.
這個竊賊突然拔出一把刀襲擊警察。

If you own a micro-electric scooter, you'll have to take out compulsory liability vehicle insurance.
如果你有微型電動二輪車,你就必須保強制汽車責任保險

keep up to date on
 保持⋯在最新狀態

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Analytical Editors
Analytical Editors
透過英文閱讀,一點一滴累積核心素養~別害怕看不懂,我們都會一一解析給你知道。歡迎來信告訴我們,你還想學什麼:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!