讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【教你寫職場Email英文】#17 下單訂貨,一定要知道的實用英文句子

Placing an Order
職場實戰應用
#寫作 #Email英文 #職場應對
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 4分鐘
收藏文章
【教你寫職場Email英文】#17 下單訂貨,一定要知道的實用英文句子
這類電子郵件的目的是下訂單,因此開頭無須使用客套話。
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

這類電子郵件的目的是下訂單,因此開頭無須使用客套話
即使寄件者的郵寄地址有時會出現在簽名檔中,最好還是將其納入電子郵件的內文裡,
並和產品型號一併以粗體表示,以方便對方閱讀。

如需要在特定日期前送到,可以用"Please ensure delivery by November 4."(請務必最晚於 11 月 4 日交貨。)
之類的句子來提醒對方最後的期限。

 

enlightened 該如何下筆呢? 可以參考以下 : 

  1. 說明欲訂購的商品數量及型號。
  2. 請賣方確認總價並提供買方交貨地址。
  3. 提供訂單明細。

【教你寫職場Email英文】#17 下單訂貨,一定要知道的實用英文句子

 

Sentence Patterns 商務寫作句型

 

我想訂(某數量)的(某商品)。

enlightened I'd like to place an order for (quantity) of (item).

e.g. I'd like to place an order for 1,500 gas cylinders.
(我想訂購 1,500 個瓦斯筒。)

請接受此(某數量的商品)訂單。

enlightened Please accept this order for (quantity + item).

e.g. Please accept this order for 10,000 ring binders.
(請接受此 10,000 份活頁夾的訂單。)


 

茲附上我們訂單的明細,請查收。

enlightened Please find the details of our order (that is) attached.

e.g. Please find the details of our order for 15,000 units (that are) attached.
(茲附上我們 15,000 組的訂單明細,請查收。)

我已附上一份採購訂單。

enlightened I have attached a purchase order for...

e.g. I have attached a purchase order for 250,000 silicon chips.
(我已附上一份 250,000 組矽晶片的採購訂單。)


 

可否請您確認(某總價)價格無誤?

enlightened Could you please confirm that the price of (price amount) is correct?

e.g. Could you please confirm the price of $65,000 is correct?
(可否請您確認 65,000 元的價格無誤?)

按先前議定,我認為金額是(某總價)。

enlightened As agreed to previously, I believe the amount is (price amount).

e.g. As agreed to previously, I believe the amount is $10,350.
(按先前議定,我認為金額是 10,350 元。)


 

請將商品送到下列地址:(某地址)。

enlightened Please ship the items to the following address: (address).

e.g. Please ship the items to the following address: 3598 Kingston Boulevard, Miami, Florida, 904.
(請將商品送到下列地址:佛羅里達州邁阿密市,金士頓大道 3598 號,郵遞區號 904。)

本公司將在此地址接受交貨:(某地址)。

enlightenedWe will accept delivery at this address: (address).

e.g. As agreed to previously, I believe the amount is $10,350.
(本公司將在此地址接受交貨:英國倫敦市,亞羅大街 54 – 13098 號,郵遞區號 N10AX。)


 

請務必最晚於(某日期)交貨。

enlightened Please ensure delivery by (date).

e.g. Please ensure delivery by November 4.
(請務必最晚於 11 月 4 日交貨。)

本公司要求(某商品)最晚在(某日期)送到。

enlightened We require the (items) to reach us by (date).

e.g. We require the cables to reach us by January 27.
(本公司要求這些電纜最晚於 1 月 27 日送到。)


 

Model E-mail 電子郵件範例 

 

To: Ralph Henman, Wing Computer Products
From: Jack Fang, Beautiful Island Electronics
Subject: order
Dear Mr. Henman:
I'd like to place an order for 4,500 electric switches, model number JX-980-12. In addition, please accept our order for 1,500 capacitors, model number CP-765-44. Please find the details of the order attached to this e-mail. 

Could you please confirm that the total price of $44,290 is correct? Please ship the items by November 4 to the following address: Beautiful Island Electronics 258 Zhongxiao East Rd., Sec. 3 Taipei, Taiwan, 106

Sincerely,
Jack Fang,
Purchasing manager,
Beautiful Island Electronics

 

 中譯 

收件人:展翼電腦產品公司,拉爾夫‧赫曼
寄件人:美麗島電子公司,傑克‧方
主 旨:訂單
親愛的赫曼先生:
我想訂購 4,500 組型號為 JX-980-12 的電源開關。此外,請接受本公司 1,500 組型號為CP-765-44 電容器的訂單。請查閱本電子郵件內所附上的訂單明細。可否請您確認 44,290 元的總價無誤?請務必最晚於 11 月 4 日交貨至下列地址:台灣台北 106 忠孝東路 3 段 258 號  美麗島電子公司

美麗島電子公司採購經理
傑克‧方 敬上
延伸閱讀 >> 【教你寫職場Email英文】#21 完成付款後,後續信件該如何回應?

相關讀物

教你寫職場E-mail英語+1MP3
本書依據國人在職場上的需求,以深入淺出的寫作方式來編撰。全書共20章50個單元,每章節都是職場人士必備主題:『簡介』、『會議』、『商務旅行計劃』、『建議』、『邀約』、『詢問產品及報價』、『下單』、『付款』、『投訴』、『查核進度』、『提案』、『報告』、『社交場合』、『應徵工作』、『協調』、『編列預算』、『銷售信函』、『行銷』、『要求澄清』、『技術』。

單字片語整理

Words in Use
gas
[gæs]
n. 氣體;瓦斯,汽油
cylinder
[ˋsɪlɪndɚ]
n. 圓筒;圓柱狀物
quantity
[ˋkwɑntətɪ]
n. 量
attach
[əˋtætʃ]
.vt. 繫住,連接(與介詞 to 並用)
purchase
[ˋpɝtʃəs]
vt. & n. 購買
silicon
[ˋsɪlɪkən]
n. 【化】矽
confirm
[kənˋfɝm]
vt. 確認;證實
previously
[ˋpriviəslɪ]
adv. 先前,之前
ship
[ʃɪp]
vt. & vi. (用 船 、 飛 機 或 卡 車 等 ) 運送
n. ( 大 ) 船
address
[əˋdrɛs]
vt. 對……發表演說;寄給……
delivery
[dɪˋlɪvərɪ]
n. 遞送;演講方式
ensure
[ɪnˋʃʊr]
vt. 確保
require
[rɪˋkwaɪr]
vt. 要求;需要
cable
[ˋkeb!]
n. 電纜
electronics
[ɪlɛkˋtrɑnɪks]
n. 電子學
capacitor
[kəˋpæsətɚ]
n. 【電】電容器
Practical Phrases
place an order (for sth)
 下訂(某物)

Wayne placed an order for a hamburger at the counter.
韋恩在櫃臺了一份漢堡。

in addition
 此外

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!