讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

想挽回關係?「和好」「別放在心上」英文怎麼說? 停止爭吵的必學英文用語

生活·新鮮事
#社交人際 #慣用語·片語 #口說 #Jerry
難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
認識幾個發生「吵架」時,可以搬出來用的實用英文句
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

在人際關係中,兩個人之間發生爭執吵架時,這是一個難免的情況。
發生爭執時,我們可能會感到沮喪和困惑。但是,學會以適當的方式處理吵架至關重要,可以幫助我們建立更健康、更和諧的關係。

 

吵架時你通常會怎麼做呢? 勸架前當然要釐清一下爭吵原因!

帶大家認識幾個發生「吵架」時,可以搬出來用的實用英文句想挽回關係,這篇一定要好好收藏!

 

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

 

 #勸架 

Calm down.  冷靜

e.g. Calm down. We need to have a rational discussion about this issue.
(冷靜一點。我們需要就這個問題進行理性的討論。)

Please stop shouting.  請停止大吼大叫。

e.g. Please stop shouting. It won't help us find a solution.
(請停止大吼大叫。這不會幫助我們找到解決方案。)

Act like grown-ups 表現得成熟點,像個成年人。

e.g. Act like grown-ups. Let's handle this situation maturely and find a resolution.
(表現得成熟點,讓我們以成熟的方式處理這個情況,並找到解決方案。)

Why don’t we sit down 我們為什麼不坐下來?

e.g. Why don't we sit down and talk calmly? We need to communicate effectively to resolve this issue.
(我們為什麼不坐下來冷靜地談談呢?我們需要有效地溝通來解決這個問題。)

Let’s talk this through.  這件事我們好好談。

e.g. Let's talk this through and find a mutually agreeable solution.
(我們好好談談,找到一個彼此都能接受的解決方案。)

Let’s figure out the problem.  我們一起想辦法解決問題。

e.g. Let's figure out the problem together and come up with a solution.
(我們一起找出問題,並提出解決方案。)

Be mature and resolve this.  成熟點,解決這個問題。

e.g. Be mature and resolve this issue with a calm and rational mindset.
(請成熟點,以冷靜和理性的心態解決這個問題。)

 

 #釐清原因 

What’s going on here?  這裡發生什麼事?

e.g. What's going on here? Can someone explain the situation to me?
(這裡發生什麼事? 有人能向我解釋一下情況嗎?)

What’s the issue?  在爭論什麼?

e.g. What's the issue? I'm not clear on what we're arguing about.
(在爭論什麼? 我不清楚我們正在爭論什麼。)

So, how did this begin?  爭論是怎麼開始的?

e.g. So, how did this begin? Can you give me some background information?
(爭論是怎麼開始的? 你能給我一些背景訊息嗎?)

 

 #避免爭吵 

Let’s not fight.  我們不要爭吵。

e.g. Let's not fight. We should find a peaceful resolution to this issue.
(我們不要爭吵。我們應該找到一個和平的解決方式。)

I don’t want to quarrel.  我不想要吵架。

e.g. I don't want to quarrel. Let's have a calm discussion and find a compromise.
(我不想要吵架。讓我們冷靜地討論,找到一個妥協方案。)

We can work this out.  我們可以解決這件事情。

e.g. We can work this out. Let's put our differences aside and find a solution that works for both of us.
(我們可以解決這件事情。讓我們擺脫分歧,找到一個對雙方都適合的解決方案。)

 

 

 #恢復友情 

Can we make up 我們可以和好嗎?

e.g. Can we make up? I don't want any lingering resentment between us.
(我們可以和好嗎?我不想讓任何怨恨留在我們之間。)

No hard feelings別放在心上。

e.g. No hard feelings. Let's put this behind us and move forward. 別放在心上。
(讓我們把這個過去放在身後,向前邁進。)

當兩個人在辯論或爭執後,其中一人可能會說 "No hard feelings",以表示他們不希望這個爭執影響到彼此的關係,希望能夠以和平的方式解決分歧。是一個常用的口語表達,通常在解決爭議、和解或重新開始的時候使用,以表示希望雙方能夠過去的不快不再影響彼此的關係。

 

 

 

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎 訂閱 Ivy Engrest註冊享免費 7 天全文閱讀。
每月解鎖超過 50 篇商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區、個人單字庫,以及單字複習等功能!

相關讀物

社交口語從頭學+1MP3
情境 X 知識 X 影音導讀。 喜、怒、哀、樂隨興表達,人際關係溝通不卡關! 口語從頭學,流暢說出想說的英語。 從這本書出發,培養快速掌握人際溝通的技巧!
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

單字片語整理

Words in Use
shout
[ʃaʊt]
n. 喊叫(聲)
vi. 大吼,大叫
solution
[səˋluʃən]
n. 解決辦法;答案;溶液
grown-up
[ˋgron͵ʌp]
成年人
resolution
[͵rɛzəˋluʃən]
n. 志願,期望;決心
calmly
[ˋkɑmlɪ]
adv. 寧靜地;冷靜地
effectively
[ɪˋfɛktɪvlɪ]
adv. 實際上;有效地
mutually
[ˋmjutʃʊəlɪ]
adv. 互相,彼此
agreeable
[əˋgriəb!]
a. 可接受的,贊成的;令人喜悅的
mindset
[ˋmaɪnd͵sɛt]
n. 心態,思維模式
argue
[ˋɑrgjʊ]
vi. 爭執,爭論
quarrel
[ˋkwɔrəl]
vi. & n. 爭吵
compromise
[ˋkɑmprə͵maɪz]
vt. 危害(名譽、原則)
n. & vi. 妥協
resentment
[rɪˋzɛntmənt]
n. . 怨恨,不滿
lingering
[ˋlɪŋgərɪŋ]
adj. 逗留不去的
button
[ˋbʌtn̩]
vt. 扣上(鈕扣)
n. 鈕扣;按鈕
rational
[ˋræʃən!]
a. 理性的 ; 合理的
mature
[məˋtjʊr]
adj. 成熟的
vi. 成熟
Practical Phrases
calm down
 平靜下來

Calm down. We need to have a rational discussion about this issue.
冷靜一點。我們需要就這個問題進行理性的討論。

sit down
 坐下
= take / have a seat
= be seated

As soon as I arrived home, I sat down.

我一回到家就坐下

figure out... / figure... out
 想出……,弄明白……

We need to figure out a way to fix this problem.
我們得想出個方法來解決這個問題。

come up with...
 想出/提出⋯⋯(方法、點子)

Joe has to come up with a plan for financing his new business.
阿喬必須想出一個計畫為他的新事業籌措資金。

work sth out
 解決某事
make up...
 組成⋯⋯,構成⋯⋯ 和好

Thirteen players and a coach make up this team.
十三名球員和一名教練組成了這支球隊。

Can we make up? I don't want any lingering resentment between us.
我們可以和好嗎?我不想讓任何怨恨留在我們之間。

No hard feelings
 別放在心上;沒有惡感

No hard feelings. Let's put this behind us and move forward.
別放在心上。讓我們把這個過去放在身後,向前邁進。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.
輸入關鍵字,免費領取單字包!