後續信函 (Follow-Up Letter) 的目的是在對面試官表達感謝,並再次推薦自己是這份職位的最佳人選。
為了向對方展現求職的企圖心,可以用 "I'm quite interested in working for..."(我對於任職於…很感興趣。)和 "I'm very hopeful that..."(我很希望…)之類的話推銷自己。因為拼字和標點錯誤會留給他人不細心或不在乎的印象,所以要在寄出郵件之前仔細檢查用字譴詞及拼字和標點符號是否正確。
該如何下筆呢? 可以參考以下: 1. 針對面試官先前撥冗進行面試表達感謝,並表示對該工作相當有興趣。(Thank you for taking the time to talk to me...) 2. 再次強調自己的人格特質。 3. 表示自己會對公司做出重要貢獻。 (I can make a valuable contribution to your company.) |
感謝您抽出寶貴的時間⋯
Thank you for taking the time...
e.g. Thank you for taking the time to interview me earlier today.
(感謝您抽出寶貴的時間在今天稍早替我進行面試。)
我感激您邀請我⋯
I appreciate your inviting me...
e.g. I appreciate your inviting me to be interviewed at your office.
(我感謝您邀請我去您辦公室進行面試。)
我對於任職於⋯⋯很感興趣。
I'm quite interested in working for...
e.g. I'm quite interested in working for your company as a programmer.
(我對於在貴公司擔任程式設計師很感興趣。)
我很希望⋯
I'm very hopeful that...
e.g. I'm very hopeful that you will select me to fill the position.
(我很希望您會選擇我來填補該職位。)
正如我在面試期間提到,⋯
As I mentioned during the interview,...
e.g. As I mentioned during the interview, I have a master's degree in chemistry.
(正如我在面試時所提到的,我擁有化學碩士學位。)
我希望重申⋯
I wish to reiterate that...
e.g. I wish to reiterate that I am fluent in three languages.
(我希望重申,我精通 3 種語言。)
這次的面試加強了我的信念⋯
The interview has reinforced my conviction that...
e.g. The interview has reinforced my conviction that I am well suited for this job.
(這次的面試加強了我的信念,就是我相當適合這份工作。)
這次面試後,我深信⋯
After the interview, I am convinced that...
e.g. After the interview, I am convinced that this position is a truly great opportunity.
(在這次面試過後,我深信這個職位是個很棒的機會。)
再次感謝您考慮⋯
Thank you again for considering...
e.g. Thank you again for considering me for the job.
(再次感謝您考慮讓我接下這份工作。)
我再次感謝能有這個機會⋯
Once again, I appreciate the opportunity...
e.g. Once again, I appreciate the opportunity to compete for this position.
(我再次感謝能有這個機會來競爭這個職位。)
中譯