讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

【教你寫職場Email英文】#49 技術與產品

Technology and Products
職場·商務應用
#寫作 #Email英文 #職場應對
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 4分鐘
收藏文章
這類電子郵件的目的是讓對方了解選定某機型的理由
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

這類電子郵件的目的是讓對方了解選定某機型的理由,因此內容可包括:

1. 選定的機型
2. 選定的理由

如要說明機器的特色(feature)功能(function),可用 "(sth) is equipped with..." 的句型說明。
一般而言,假如你需要寄附加檔案,不必詳述其內容,只要說明檔案的性質並要收件者注意就可以了。

 

enlightened 該如何下筆呢? 可以參考以下:

1. 表示參考過各提案後,已選定某種機款。
After examining the various 
options, I think the best choice is...

2. 具體說明機款的優點(如高規格製作、完全符合需求、能提高生產效率)。
Themachine suits our needs quite well.

3. 附上完整評估表以作參考。(Please seethe attachment for a more complete assessment of...

 

Sentence Patterns 商務寫作句型

 

(某物)處在⋯技術發展的最尖端。

enlightened (Sth) is at the cutting edge of... technology.  

e.g. The new smartphone is at the cutting edge of mobile communications technology.
(這支新的智慧型手機處在行動通訊技術發展的最尖端。)

(某物)被認為是最先進的科技。

enlightened (Sth) is considered state-of-the-art.  

e.g. The control panel uses all the newest technology and is considered state-of-the-art.
(這個控制面板使用所有最新的技術,且被認為是最先進的科技。)

 


 

(某物)是現有的⋯中最先進的款式。

enlightened (Sth) is the most advanced type of...available.   

e.g. The Model SX-78 is the most advanced type of engine available.
(型號 SX-78 是現有的引擎中最先進的款式。)

(某物)變得日益精密。

enlightened (Sth) is becoming more sophisticated all the time.  

e.g. Medical techniques are becoming more sophisticated all the time.
(醫療技術變得日益精密。)

 


 

(某物)是特別設計來(做某事)。

enlightened (Sth) is specifically / specially designed for (sth)    

e.g. The method is specifically designed for use in small groups.
(這方法是專為小組活動設計的。)

(某物)配備有能產生⋯功率的(某物)。

enlightened (Sth) is equipped with (sth) with a capacity of...  

e.g. The machine is equipped with an engine with a capacity of 1,600 kilowatts.
(這台機器配備有能產生 1,600 千瓦功率的引擎。)

 


 

(某物的)配置可以⋯

enlightened (Sth's) configuration allows...     

e.g. The device's configuration allows you to perform many complicated tasks at the same time.
(這個裝置的配置讓你能同時執行多項複雜的任務。)

(某物)被設定為⋯

enlightened (Sth) is configured to...  

e.g. The computer is configured to accept many different types of programs.
(這台電腦被設定為可接受許多不同類型的程式。)

 


 

(某物)是以最高規格製成的。

enlightened (Sth) is made to the highest specifications.      

e.g. These components are made to the highest specifications.
(這些組件是以最高規格製成的。)

相關讀物

教你寫職場E-mail英語(QR Code線上音檔)
本書依據國人在職場上的需求,以深入淺出的寫作方式來編撰。全書共20章50個單元,每章節都是職場人士必備主題:『簡介』、『會議』、『商務旅行計劃』、『建議』、『邀約』、『詢問產品及報價』、『下單』、『付款』、『投訴』、『查核進度』、『提案』、『報告』、『社交場合』、『應徵工作』、『協調』、『編列預算』、『銷售信函』、『行銷』、『要求澄清』、『技術』。
延伸閱讀 >> 如何扭轉少子化危機 Taiwan’s Baby Crisis: A Call to Action

單字片語整理

Words in Use
technology
[tɛkˋnɑlədʒɪ]
n. 科技
communication
[kə͵mjunəˋkeʃən]
n. 聯絡,通訊;傳播,傳播學(恆用複數)
panel
[ˋpæn!]
n. 嵌版;儀表板;專題討論小組
advanced
[ədˋvænst]
a. 先進的;進階的;年高的
available
[əˋveləb!]
adj. 可用的,可得到的;(人)有空的
sophisticated
[səˋfɪstɪ͵ketɪd]
a. 世故的,圓滑的;(機器、系統)精密的
specifically
[spɪˋsɪfɪk!ɪ]
adv. 尤其,特別地
capacity
[kəˋpæsətɪ]
n. 容量;能力;職位
configuration
[kən͵fɪgjəˋreʃən]
n. 結構;配置
complicated
[ˋkɑmplə͵ketɪd]
a. 複雜的
specification
[͵spɛsəfəˋkeʃən]
n. 規格;明細單;詳述,載明
examine
[ɪgˋzæmɪn]
vt. 檢查;考試
spec
[spek]
規格
requirement
[rɪˋkwaɪrmənt]
n. 要求,必要條件
replacement
[rɪˋplesmənt]
n. 替代人選;替代品
equipment
[ɪˋkwɪpmənt]
n. 裝備(集合名詞,不可數)
machinery
[məˋʃinərɪ]
n. 機器(集合名詞,不可數)
workload
[ˋwɝk͵lod]
n. 工作量
maximum
[ˋmæksəməm]
n. 最大量
a. 最大量的
attachment
[əˋtætʃmənt]
n. 附屬物,附加設備;愛慕
configure
[kənˋfɪgɚ]
vt. 配置;安裝
submit
[səbˋmɪt]
vi. 屈服,服從
vt. 遞交
assessment
[əˋsɛsmənt]
n. 評估
Practical Phrases
state-of-the-art
 最先進的

The control panel uses all the newest technology and is considered state-of-the-art.
這個控制面板使用所有最新的技術,且被認為是最先進的科技。

be equipped with...
 配備有……

All the classrooms are equipped with state-of-the-art facilities.
所有的教室都配有最先進的設備。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!