這類電子郵件的目的是讓對方了解 技術上所發生的問題,因此內容可包括:
1. 表明來信是要提及某技術上的問題。(I thought it was best to send you an e-mail about a technical problem.) 2. 明確說明問題所在。(There was a problem detected in the machine.) 3. 表示解決問題至關重要。(It's crucial that we work hard to solve this problem.) |
在⋯⋯當中某處偵測出毛病。
There has been / was a bug detected somewhere in... e.g. As soon as I turned on my computer, there was a bug detected somewhere in the database.
(我一打開電腦時,在資料庫某處就偵測出毛病。)
(某物)正遭遇小故障。
(Sb / Sth) is experiencing a glitch. e.g. My computer is experiencing a glitch that is preventing me from logging on to Facebook.
(我的電腦正遭遇小故障,讓我無法登入到臉書上。)
⋯內被發現有缺陷後(某物)就被替換掉了。
(Sth) has been / was replaced after a defect in...was discovered. e.g. All model RT-124 machinery has been replaced after a defect in the engine was discovered.
(所有型號 RT-124 的機器在被發現引擎有缺陷後都被替換掉了。)
(某物)有瑕疵。
(Sth) has been / was found to be defective. e.g. This piece of equipment was found to be slightly defective.
(這台設備被發現稍微有瑕疵。)
通報⋯⋯的故障
report a malfunction in / of... e.g. Shortly before the crash, the pilot reported a malfunction in one of the engines.
(在飛機失事墜毀前不久,駕駛員通報其中一具引擎發生故障。)
我們正遭遇到(某物)技術上的問題。
We are experiencing technical problems with (sth). e.g. Right now, we are experiencing technical problems with the scanner.
(現在我們正遭遇到掃描機一些技術問題。)
(某物)和(某物)不相容。
(Sth) is incompatible / not compatible with (sth). e.g. We have to make sure that the new system is compatible with the existing equipment.
(我們必須確保新的系統將與現有的設備可以相容。)
(某物)無法辨識出(某物)。
(Sth) does not recognize (sth). e.g. My notebook doesn't recognize this new software.
(我的筆記型電腦無法辨識出這套新軟體。)
(某物)遺失在網路空間。
(Sth) is lost in cyberspace. e.g. I believe the e-mail I sent you is lost in cyberspace somewhere.
(我相信我寄給你的那封電子郵件遺失在網路空間了。)
Washing your hands prevents you from catching infectious diseases.
洗手可預防罹患傳染病。
The new software is not compatible with our computer system.
新的軟體和我們的電腦系統不相容。