make a turn轉彎 take turns輪流(做)⋯⋯ it is one’s turn to V輪到某人做⋯⋯
Take the next street on your left to make a turn and you'll find the bookstore on your right.(在你左邊的下一條街轉彎,書店就在你的右邊。)
The children took turns reading aloud from their favorite book during the storytelling session.(孩子們在講故事的時候輪流從他們最喜歡的書中大聲朗讀。)
Everyone had a chance to share their opinions, and now it's your turn toexpress your thoughts on the matter.(每個人都有機會分享他們的意見,現在輪到你表達對這個問題的看法了。)
2 形容冷淡的態度 :
turn a blind eye 視而不見、假裝看不見、(對某事物)視若無睹
The authoritiesturned a blind eye to the illegalactivities happening in the neighborhood, causingfrustrationamong the residents.(當局對社區中發生的非法活動故意不予理會,引起了居民的不滿)
The governmentturned a blind eye to the environmentalconcernsraised by the citizens, leading toprotests and public outcry.(政府對市民提出的環境擔憂故意不予理會,引發了抗議和公眾抗議。)
「Turn a blind eye」這個表達的起源並沒有確切的典故,但它的意思源自於對視覺的比喻。當我們看到某件事情時,我們的眼睛會「看見」這件事情。因此,「turn a blind eye」的意思是故意忽略、不去注意某事,即使我們知道它存在。這個表達通常用來描述某人故意不去處理或不關心某個問題,即使他們知道這個問題存在。
turn a deaf ear 裝聾作啞、無動於衷
Despite the warnings from his friends, he turned a deaf ear to their advice and continued with his risky plan.(儘管朋友們警告他,他仍然對他們的建議故意不予理會,繼續進行他的冒險計劃。)
The manager turned a deaf ear to the employees' complaints, which led to a decrease in moralewithin the team.(經理對員工的抱怨故意不予理會,導致團隊內士氣下降。)
「Turn a deaf ear」這個表達源自於對聲音的反應。當我們聽到聲音時,我們的耳朵會「聽見」這些聲音。因此,「turn a deaf ear」的意思是故意不去聽,不回應或不理會某人的話或請求。這個表達通常用來描述某人對某事故意忽視,不願意聽取或回應。
3 形容某人對某事冷淡的態度 :
turn one’s back on... 避開或拒絕接受⋯⋯;轉過身不理⋯⋯ turn one’s nose up (at...) (對⋯⋯)嗤之以鼻/不屑一顧
She felt hurt when her friends turned their backs on her during her time of need.(在她需要幫助的時候,朋友們對她視而不見,讓她感到受傷。)
Even though he was offered a humble meal, he turned his nose up at it, expecting something more luxurious.(即使他被提供了一頓簡單的餐點,他也嫌棄地擺出一副不屑的樣子,期望得到更豪華的東西。)
4 形容某人因爲尷尬或生氣的反應:
turn red(因尷尬、生氣)臉通紅的,漲紅的 turn purple with rage氣得臉色發青
Whenever she was complimented in public, she would turn red and try to change the topic.(每當她在公眾場合受到讚美,她都會臉紅,然後試圖改變話題。)
When he found out that his project had been canceled without any explanation, he turned purple with rage and started shouting at the management.(當他得知自己的項目被毫無解釋地取消時,他勃然大怒,對著管理層大聲喊叫。)
以下訂閱區將告訴你『turn the other cheek』、『turn head(s)』等有趣用法!!
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!!
✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。
✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。
✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。