




1 表達跟「轉動」或「旋轉」相關的意思:
make a turn 轉彎
take turns 輪流(做)⋯⋯
it is one’s turn to V 輪到某人做⋯⋯
- Take the next street on your left to make a turn and you'll find the bookstore on your right.(在你左邊的下一條街轉彎,書店就在你的右邊。)
- The children took turns reading aloud from their favorite book during the storytelling session.(孩子們在講故事的時候輪流從他們最喜歡的書中大聲朗讀。)
- Everyone had a chance to share their opinions, and now it's your turn to express your thoughts on the matter.(每個人都有機會分享他們的意見,現在輪到你表達對這個問題的看法了。)
2 形容冷淡的態度 :
turn a blind eye 視而不見、假裝看不見、(對某事物)視若無睹
- The authorities turned a blind eye to the illegal activities happening in the neighborhood, causing frustration among the residents.(當局對社區中發生的非法活動故意不予理會,引起了居民的不滿)
- The government turned a blind eye to the environmental concerns raised by the citizens, leading to protests and public outcry.(政府對市民提出的環境擔憂故意不予理會,引發了抗議和公眾抗議。)
「Turn a blind eye」這個表達的起源並沒有確切的典故,但它的意思源自於對視覺的比喻。當我們看到某件事情時,我們的眼睛會「看見」這件事情。因此,「turn a blind eye」的意思是故意忽略、不去注意某事,即使我們知道它存在。這個表達通常用來描述某人故意不去處理或不關心某個問題,即使他們知道這個問題存在。
turn a deaf ear 裝聾作啞、無動於衷
- Despite the warnings from his friends, he turned a deaf ear to their advice and continued with his risky plan.(儘管朋友們警告他,他仍然對他們的建議故意不予理會,繼續進行他的冒險計劃。)
- The manager turned a deaf ear to the employees' complaints, which led to a decrease in morale within the team.(經理對員工的抱怨故意不予理會,導致團隊內士氣下降。)
「Turn a deaf ear」這個表達源自於對聲音的反應。當我們聽到聲音時,我們的耳朵會「聽見」這些聲音。因此,「turn a deaf ear」的意思是故意不去聽,不回應或不理會某人的話或請求。這個表達通常用來描述某人對某事故意忽視,不願意聽取或回應。
3 形容某人對某事冷淡的態度 :
turn one’s back on... 避開或拒絕接受⋯⋯;轉過身不理⋯⋯
turn one’s nose up (at...) (對⋯⋯)嗤之以鼻/不屑一顧
- She felt hurt when her friends turned their backs on her during her time of need.(在她需要幫助的時候,朋友們對她視而不見,讓她感到受傷。)
- Even though he was offered a humble meal, he turned his nose up at it, expecting something more luxurious.(即使他被提供了一頓簡單的餐點,他也嫌棄地擺出一副不屑的樣子,期望得到更豪華的東西。)
4 形容某人因爲尷尬或生氣的反應:
turn red (因尷尬、生氣)臉通紅的,漲紅的
turn purple with rage 氣得臉色發青
- Whenever she was complimented in public, she would turn red and try to change the topic.(每當她在公眾場合受到讚美,她都會臉紅,然後試圖改變話題。)
- When he found out that his project had been canceled without any explanation, he turned purple with rage and started shouting at the management.(當他得知自己的項目被毫無解釋地取消時,他勃然大怒,對著管理層大聲喊叫。)

He can express himself fluently in English.
他能用流利的英文表達自己的意思。
I’ll send the package by express mail.
我會用快遞寄送這份包裹。
We took the first express to Tainan.
我們搭乘到臺南的頭班快車。
The manager said we had to send this mail by express.
經理說這封信我們必須寄快遞。
It cost more to send the package express.
用快遞寄包裹的費用更高。
We should take care of the matter now.
我們現在就應處理這件事情。
What's the matter with Leo?
里歐發生什麼麻煩了嗎?
What’s the problem with Leo?
里歐發生什麼麻煩了嗎?
What’s wrong with Leo?
里歐發生什麼麻煩了嗎?
Belle isn't my girlfriend. As a matter of fact, she is my wife.
貝兒不是我女朋友。事實上,她是我老婆。
It doesn't matter when he'll come.
他何時來並不重要。
Audrey was born blind.
奧黛莉天生眼盲。
Blind faith won’t do you any good.
盲目的相信對你無益。
Our boss is blind to the current business trends.
我們的老闆看不出來現代商業的趨勢。
The fast pace of city life makes people turn a blind eye to others’ feelings.
都市生活的快速步調使大家對他人的感受視若無睹。
Make sure to pull down your blinds at night.
晚上務必要把百葉窗拉下來。
The little girl was blinded in the accident.
那個小女孩在意外中失明了。
Ron’s carelessness caused the accident.
榮恩的粗心大意釀成了這起意外。
The sad movie caused me to cry.
那部傷感的電影讓我哭了出來。
The sad movie made me cry.
那部傷感的電影讓我哭了出來。
What was the cause of the explosion?
那起爆炸的原因是什麼?
The concert was terrific―I had no cause for complaint.
音樂會精彩極了 — 我沒有理由可以抱怨。
The flood caused damage to dozens of homes, and many people were left homeless.
那場洪水造成數十間房屋損毀,許多人落得無家可歸。
After visiting Canada, Tim hoped that one day he could become a resident of that country.
提姆到訪加拿大後,希望有一天能成為該國的居民。
Julia is a first-year resident in pediatrics at Boston Hospital.
茱莉亞是在波士頓醫院服務第一年的小兒科住院醫生。
Susan has been resident in Germany since she was a teenager.
蘇珊自青少年時就一直居住在德國。
Because of the accident, the safety of the MRT concerns many people in this country.
因為這意外,捷運的安全引起許多國人的關切。
The email concerns important information, so it must be read.
此電子郵件涉及到很重要的資訊,因此必須閱讀。
Your health is my concern, Dad.
老爸,我很擔心你的健康。
Raise your hand if you know the answer.
如果知道答案,請舉手。
The landlord raised the rent by 5%.
房東將租金調漲了 5%。
Irene was raised by her grandfather.
艾琳是由她爺爺撫養長大的。
They raised money for the homeless.
他們為遊民募款。
Ted would like to ask for a pay raise.
泰德想要求加薪。
Despite the blackout, the baseball game continued.
儘管停電了,棒球比賽依舊繼續進行。
Although it started to rain, Dennis continued jogging.
雖然開始下雨了,丹尼斯還是繼續在慢跑。
Although it started to rain, Dennis continued to jog.
雖然開始下雨了,丹尼斯還是繼續在慢跑。
Although it started to rain, Dennis continued jogging.
雖然開始下雨了,丹尼斯還是繼續在慢跑。
Stop making complaints about life and learn to appreciate what you have.
別再抱怨人生,學習感激你現有的一切。
Stop complaining about life and learn to appreciate what you have.
別再抱怨人生,學習感激你現有的一切。
We've received a lot of customer complaints about our new products lately.
最近我們收到許多客戶對我們新產品的投訴。
What's your complaint?
您哪裡不舒服?
The lawyer submitted a complaint to the court on behalf of his client.
這位律師代表當事人向法院提交了一份訴狀。
Drive within the speed limit, or you’ll get a ticket.
要在速限內開車,不然你會被開罰單。
Phil likes to keep a pen within reach to write things down.
菲爾喜歡把筆放在觸手可及的地方,好把事情寫下來。
Since the sign says“ Apply within,” why don’t we just go inside and give it a try?
既然那標語寫著『請入內申請』,我們何不進去試試看呢?
That young man took revenge on the bad guy for his father’s death.
那年輕人為父親的死亡向該壞蛋報仇。
That young man revenged himself on the bad guy for his father’s death.
那年輕人為父親的死亡向該壞蛋報仇。
That young man avenged himself on the bad guy for his father’s death.
那年輕人為父親的死亡向該壞蛋報仇。
The host asked the singer how she came up with the song, and she responded that it all just came out naturally.
主持人問那位歌手她是怎麼想出這首歌的,她回答說這一切都是自然而然寫出來的。
I asked Katie a math question and she responded to it quickly.
我問凱蒂一個數學問題,她很快便回答我。
The patient responded well to the new medicine.
病人對新藥的反應良好。
The teacher responded with a smile when the students waved at her.
當學生們向那位老師揮手時,她報以微笑。
The new tax law has been the subject of criticism recently.
這條新稅法最近成為爭議的話題。
This magazine is famous for its literary criticism.
這本雜誌因為它的文學評論而出名。
This magazine is famous for its literary comments.
這本雜誌因為它的文學評論而出名。
Flora tries to view criticism as an opportunity for growth, not as a personal attack.
芙蘿拉試著將批評視為成長的機會,而不是人身攻擊。
No one remained in the hall soon after the concert was over.
音樂會結束沒多久,大廳裡一個人影都不剩了。
Though divorced, Anna and David still remain friends.
雖然離婚了,安娜和大衛仍是朋友。
The problem still remains unsolved.
這個問題仍然一直沒被解決。
It remains to be seen which team will win.
哪一隊會贏尚有待觀察。
The small nation's struggle for independence finally bore fruit two years ago.
這個小國為了獨立所做的努力終於在 2 年前有了成果。
Climbing up the mountain was a struggle, but I'm glad I finally reached the summit.
爬山真是件難事,但我很高興我最後終於攻頂了。
There are many families struggling to survive on low incomes.
有許多家庭靠著微薄的收入努力過活。
The puppy was struggling for breath because its
collar was too tight.
那隻小狗因為項圈太緊而呼吸困難。
Gina faced the daily struggle of raising three kids alone.
吉娜面對著獨自撫養三個孩子的日常掙扎。
There was a large crowd of elders in the park.
公園裡有一大群年長者。
A lot of factory workers crowded the seafood restaurant.
許多工廠工人坐滿了這家海鮮餐廳。
The students crowded around their teacher.
那些學生圍聚在他們老師的身旁。
Police tried to control the crowd after the event.
活動結束後,警方試圖管制人群。
The dogcatchers approached the dangerous dog with caution.
捕犬員小心翼翼地接近那隻危險的狗。
According to the weather forecast, a typhoon is fast approaching.
根據氣象預報,有颱風正快速接近中。
The best approach to learning English is to read English articles out loud and watch English TV programs.
學習英文的最佳途徑是大聲朗誦英文文章和看英文電視節目。
The teacher used a new approach to help the kids learn English more easily.
那位老師用了新方法,幫助孩子更容易學英語。
Anna tricked Tim into carrying drugs for her.
安娜欺騙提姆替她攜帶毒品。
Billy was playing tricks on his little brother.
比利在戲弄他弟弟。
The soup tastes a bit plain, but maybe a little more pepper will do the trick.
這湯喝起來有點無味,但也許再加一點胡椒就會很美味了。
You can’t teach an old dog new tricks.
老狗學不會新把戲。— 諺語
The punishment for such a young student was too harsh.
這懲罰對這麼年輕的學生來說太嚴苛了些。
Don't you think you're a little too harsh on your children?
你難道不覺得你對孩子太過嚴厲了嗎?
Terry was confronted with the harsh realities of job hunting after he graduated from college.
泰瑞大學畢業後便面臨找工作的殘酷現實。
The desert has a harsh climate with little rain.
沙漠的氣候十分惡劣,幾乎沒有雨水。
The second-hand car is still in excellent condition.
這輛二手車的車況仍相當不錯。
I can lend you the money on the condition that you pay it back on time.
你若準時還錢,我就借給你。
Many people have been conditioned to believe that men should not cry.
很多人已經習慣地認為男人不應該哭。
The new undersea tunnel will be completed soon.
那座新的海底隧道很快就會完工。
You need a complete change of diet.
你必須完全改變飲食。
No trip to Taiwan is complete without a visit to the night markets.
沒去過夜市,臺灣之行就不算完整。
Finally, the work on the opera house is complete.
歌劇院的工程終於完成了。
Ken told me he couldn’t tell the difference between fantasy and reality when he was sick.
肯告訴我他生病時無法分辨幻想與現實。
That dream has become a reality.
那個夢想成真了。
Stan sometimes complained about his wife, but in reality, he loved her dearly.
史坦有時會抱怨他的太太,但事實上,他非常愛她。
We made a turn onto Park Street and saw a terrible accident.
我們在公園街轉彎後看見了一場可怕的車禍。
Joanne and I take turns cleaning the room.
喬安和我輪流打掃房間。
It is Kate's turn to wash the dishes today.
今天輪到凱特洗碗。
I hope I have a chance to see Mary again.
我希望有機會再見瑪麗一面。
The fast pace of city life makes people turn a blind eye to others’ feelings.
都市生活的快速步調使大家對他人的感受視若無睹。
The driver's carelessness led to the accident.
駕駛員的粗心導致這起意外。
The protestors turned a deaf ear to the policemen’s warning.
抗議者對警察的警告充耳不聞。
Despite our best efforts, we couldn’t save the dying man.
儘管我們盡了最大的努力,還是無法挽救那位垂死的人。
Despite his dad’s warning, Paul went fishing alone.
儘管他爸爸提出警告,保羅還是獨自一個人釣魚去。
I would never turn my back on my wife if she became ill.
若我太太生病,我絕不會丟下她。
Dale is arrogant; he always turns his nose up at other people's help.
戴爾很自大;他總是對他人給予的幫助不屑一顧。
Even though he is poor, she still loves him.
雖然他窮,她仍愛他。
Phil turned red when the boss found his mistake.
老闆發現菲爾出錯時,他的臉都紅了。
The basketball star hasn't been seen in public for years.
這名籃球明星好幾年沒公開出現了。
David never sings in public because he is too shy.
大衛從來不在公開場合唱歌,因為他太害羞了。
I know you’re busy, but try to come.
我知道你很忙,但試著來看看。
You have to find out the answer by yourself.
你必須自己找出答案。
Stop shouting at me. I haven’t done anything wrong.
別對我大吼大叫,我又沒做錯事。
Julie decided to rent an apartment instead of buying a house.
茱莉決定租公寓而不買房子。
I asked Katie a math question and she responded to it quickly.
我問凱蒂一個數學問題,她很快便回答我。
The patient responded well to the new medicine.
病人對新藥的反應良好。
The company responded to customer concerns by improving safety.
該公司透過提升安全性來應對顧客的疑慮。
Chris is a joker, and he has a great sense of humor.
克里斯愛開玩笑,而且他很有幽默感。
When traveling to Paris, be sure to visit the Eiffel Tower.
到巴黎旅遊時,一定要去看看艾菲爾鐵塔。
There was a long lineup in front of the stand.
攤位前方有一條很長的排隊隊伍。
There are many families struggling to survive on low incomes.
有許多家庭靠著微薄的收入努力過活。
The smell of stinky tofu always turns Billy’s stomach.
聞到臭豆腐的味道總是讓比利反胃。
A recent study has shed light on the causes of climate change.
最近的一項研究闡明了氣候變遷的成因。
It takes the Earth about 365 days to revolve around the sun.
地球繞太陽公轉一次大約要花 365 天。
John felt that all his dreams turned to ashes when his girlfriend left him.
約翰的女友離他而去時,他感覺夢想全都化成泡影了。
We are committed to this strategy, and there's no turning back now!
我們要致力於這項策略,現在已經無路可退了!
The new research center is committed to finding a cure for AIDS.
這家新的研究中心致力於找出治療愛滋病的方法。
Children can always turn to their parents for help.
孩子永遠可以向他們的父母求助。
Stay calm when you're faced with a problem.
面對問題時要保持冷靜。
On Mandy’s birthday, Tom wished her many happy returns.
在曼蒂生日當天,湯姆祝她長命百歲。
