讀取中
正在加載···

英文學習文章

公開精選文章

【畫「說」俚語 Fun 輕鬆】#04 Jump the Gun 過早行動

Jump the Gun
生活·新鮮事
#社交人際 #俚語 #口說 #戀愛
難度
|閱讀時間約 6分鐘
收藏文章
【畫說俚語 Fun 輕鬆】#04 Jump the Gun 過早行動
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

Anthony: So, why are we going to your home tonight?
Mary: I want you to meet my parents.
Anthony: What for?
Mary: Well, they want to hear our wedding plans.
Anthony: Hold on a minute. You're jumping the gun, Mary.
Mary: Got you! I'm just kidding. I just wanted to see the look on your face.
Anthony: Now I know what it feels like to have a heart attack.

 

安東尼:那麼,我們今晚幹嘛要去妳家?
 瑪麗:我想讓你和我爸媽見個面。
安東尼:為什麼?
 瑪麗:是這樣的,他們想要聽聽我們的結婚計劃。
安東尼:且慢。妳未免太心急了點,瑪麗。
 瑪麗:騙到你了吧!我是開玩笑的。人家只是想看看你臉上的表情。
安東尼:現在我終於知道心臟病發是什麼感覺了。

 

enlightened俚語精解

jump  是『跳』,gun  是『槍』,jump the gun 字面上的意思是『跳槍』,源自於賽跑時有些跑者過於緊張,當裁判喊到『預備──』,尚未鳴槍之際,他們就先『偷跑』,英文稱作 jump the gun,以後即以此俚語喻『過早行動』。

阿雄和阿花兩人一起參加賽跑,阿雄在等待起跑時因為太過緊張,在發號員喊出『各就各位』(on your marks)、『預備』(get set)之後,還沒聽到鳴槍(starter's gun)就先跑了出去。阿花事後問他,"Why did you jump the gun?"(你為什麼要偷跑?)原來是阿雄突然看到對面有個辣妹,一時猴急想趕快跑去看清楚,於是就尷尬『偷跑』(false start)了。

 

jump 作動詞表『跳』時,可以這樣用:

The kids were jumping up and down in joy.
(孩子們開心地跳上跳下。)

 

jump 亦可用在 jump out of one's skin(跳出某人的皮膚)這個俚語中,表『嚇得魂不附體』之意。
 

阿雄開車時老是橫衝直撞,阿花每次搭他的車總是心驚膽跳。有一次阿雄又突然緊急煞車,阿花不禁就說了:

I almost jumped out of my skin.
(我嚇到要死!)

並且指著他大罵:
Don't you know how dangerous it is to
jump red lights?
= Don't you know how dangerous it is to
run the red light? (更常用)
(你不知道闖紅燈很危險嗎?)

 

 

jump the queue 則表『插隊』,queue  是英國人常用名詞,等於美語中的 line,指『行列、隊伍』。

後來阿雄與阿花去看電影,在排隊買票時,阿花看到有人插隊,於是正義感十足地說:

Please don't jump the queue. Get in line!(英式用法)
= Please don't
cut in line. Line up!(美式用法)
(請不要插隊。排隊!)

延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

單字片語整理

Words in Use
parent
[ˋpɛrənt]
n. 父 / 母親
wedding
[ˋwɛdɪŋ]
n. 婚禮
kid
[kɪd]
n. 小孩(口語)
vt. & vi. 開玩笑
false
[fɔls]
adj. 不實的;假的
joy
[dʒɔɪ]
n. 歡樂
almost
[ˋɔl͵most]
adv. 幾乎,差不多
skin
[skɪn]
n. 皮膚
dangerous
[ˋdendʒərəs]
adj. 危險的
jump
[dʒʌmp]
vi. & n. 跳
Practical Phrases
go to + 地方
 去某地

Roger went to the bakery to buy some bread.
羅傑麵包店買些麵包。

hold on a minute
 等等,等一下
= wait a minute
feel like + N/V-ing
 想要做……
= would like to

I feel like seeing a movie tonight.
我今晚去看場電影。

Do you feel like going to the movies tonight?
你今晚看電影嗎?

a heart attack
 心臟病發作

After Cindy's father had a heart attack, he quit smoking.
辛蒂的父親在一次心臟病發作後便戒菸了。

jump the queue
 插隊
= cut in line 
= cut the queue
= push in line
cut in line
 插隊
= jump the queue
= cut the queue
= push in line

Someone tried to cut in line in front of me.
有人試圖在我前面插隊

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
輸入關鍵字,免費領取單字包!