讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

【玩轉職場英文】Ch3日常辦公 #21確認工作進度

Confirming Work Progress
職場實戰應用
#口說 #職場應對 #職場英文懶人包
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
玩轉職場英文,確認工作進度
專案管理者和團隊需要不斷應對這些挑戰,以確保專案能夠按計劃順利完成。
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!
Confirming Work Progress 確認工作進度

 

確認工作進度是確保工作流程順利運作的關鍵步驟,有助於識別和解決問題,並確保專案或任務按計劃進行,這是領導團隊或管理項目的重要工作。確認工作進度需要組織、計劃和監控。通過使用適當的工具和確保團隊之間的協作,確保專案按計劃進行,並及時識別和解決任何潛在的問題。

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

 

重 點 實 用 句

 

enlightenedHow’s the project coming along?  這個專案進展如何?

come along 進展

 

enlightened She came to give us a progress report on how the project is going.
她來向我們報告了專案的進程。

 

enlightened I’ll keep you posted on the latest development of the project.
我會隨時向你報告專案的最新進展。

keep sb posted on sth 讓某人了解某事最新情況

 

enlightened I have to get back to the drawing board because of some major problems.
由於一些重大問題,這個專案我必須另起爐灶。

get back to the drawing board ( 失敗後的)重起爐灶

 

enlightened You are responsible for bringing management up to date with the progress.
你負責讓管理階層了解最新進展。

 

enlightened We’ll need an extra two weeks to tidy up the loose ends.
我們還需要兩週來處理幾處未了結的部分。

tidy up the loose ends 處理未了結的部分

 

enlightened We’ve already slipped / fallen behind schedule because we’re shorthanded.
由於人手不足,我們的進度已經落後了。

fall behind schedule 進度落後
shorthanded [ˋʃɔrtˋhændɪd] a.人手不夠的

 

enlightened Due to the efficiency of our workers, we will get the job done two weeks ahead of schedule.
由於員工的效率很高,我們將提前兩週完成工作。

 

enlightened We’re on schedule, so we’ll have no trouble rolling out the new product.
我們按時間表進行中,所以推出新產品不成問題。

be on schedule 準時地
roll out sth 在市場上推出某物

 

 

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!

相關讀物

新概念900句玩轉職場英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 9大職場議題 ◆ 900句道地實用句 ◆ 155段情境對話 外出、在家學習超便利,使用效果加倍! 學英文,效率最重要! 讓你一開口就成功擄獲客戶、主管的心! 獨家!買1送1!買紙本書送電子書!
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

單字片語整理

Words in Use
progress
[ˋprɑgrɛs]
n. 進步;前進(皆不可數)
project
[ˋprɑdʒɛkt]
n. 計畫
slip
[slɪp]
vi. 滑倒;溜走;下降
n. 過失;紙條
vt. 遺忘
shorthanded
[ˋʃɔrtˋhændɪd]
adj. 人手不足的
efficiency
[ɪˋfɪʃənsɪ]
n. 效率
reject
[rɪˋdʒɛkt]
vt. 拒絕
modify
[ˋmɑdə͵faɪ]
vt. 修改
Practical Phrases
come along
 出現;到來;進展

When the right opportunity comes along, I will take it.
適當的機會來臨時,我就會把握住。

How's the project coming along?  
這個專案進展如何?

keep you posted
 使某人不斷獲悉最新發展/進展(消息)

I'll keep you posted on the latest development of the project.
我會隨時向你報告專案的最新進展

be responsible for
 負責……,為……負責

Adults are responsible for their actions.
成年人要為自己的行為負責

be up to date
 最新的
tidy (up)...
 將……收拾 / 整理乾淨

Tidy (up) your bedroom, Johnny. Dad is coming back.
強尼,把你的房間整理乾淨。爸爸就要回來了。

loose ends
 事情未了結的部分

I have to put in extra hours today to tidy up some loose ends.
我今天得加班把未了結的部分處理好。

behind schedule
 進度落後

We've already slipped behind schedule because we're shorthanded.
= We've already fallen behind schedule because we're shorthanded.
由於人手不足,我們的進度已經落後了。

ahead of schedule
 進度超前

I’m glad that we finished the work ahead of schedule.
真高興我們提前完工。

on schedule
 按照進度

Greg, is the product launch still on schedule?
葛列格,這項產品是否還是會如期推出? 

roll out
 推出(新產品)

We're on schedule, so we'll have no trouble rolling out the new product.
我們按時間表進行中,所以推出新產品不成問題。

on the back burner
 暫時擱置

We were focusing on getting that contract, so this case was put on the back burner.
我們正集中精力爭取那份合約,所以這個案子被擱置了。

on the front burner
 受到重視

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^

好書推薦

You Might Also Enjoy
輸入關鍵字,免費領取單字包!