讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

【畫「說」俚語 Fun 輕鬆】#11 Touch Base with Someone 與某人聯絡

Touch Base with Someone
生活·新鮮事
#俚語
難度
|閱讀時間約 8分鐘
收藏文章
【畫「說」俚語 Fun 輕鬆】#11 Touch Base with Someone 與某人聯絡
延伸閱讀 >> Eat for two「吃兩份」隱喻什麼? Bun in the oven別以為是「烤箱裡的小圓麵包」

Anthony: You're lucky to go abroad with your family.
Mary: I know I am, but it's just hard being away from you and my friends.
Anthony: Do you have a number I can reach you at?
Mary: Not yet. I'll call to touch base with you this evening.
Anthony: I'll be waiting by the phone.
Mary: Don't wait by the phone too long. It's a 12-hour flight.

 

安東尼:妳真幸運可以跟家人出國。
 瑪麗:我知道,但離開你和朋友就是讓人覺得不好受。
安東尼:有可以聯絡到妳的電話號碼嗎?
 瑪麗:還沒有。今晚我會打通電話跟你聯絡。
安東尼:我會守在電話旁。
 瑪麗:別在電話旁等太久,飛行時間要 12 個小時呢!

 

enlightened俚語精解

touch  表『碰觸』,base 在此指棒球的『壘包』,
touch base with someone 此俚語源自於棒球術語,引申為『與相關的人聯繫』。


菜鳥阿雄負責公司的一個企劃案,他蒐集資料,到處奔波,最後和國外的
客戶進行接洽。此時他便可向老闆報告:
I've
touched base with our foreign client.
=
I've got in touch with our foreign client.
= I've
got in contact with our foreign client.
(我已經跟國外客戶聯絡過了。)

 

base 相關的俚語不少,如 touch all the bases 本指『碰觸所有壘包』,
後引申為『面面俱到』。
cover all the bases 也有相同的意思。

阿雄在會議上用流利的英文作簡報,他的企劃案不僅創新,
還分析了市場趨勢,並涵蓋所有要點,外國客戶忍不住讚美他:
Your presentation
has touched / covered all the bases. Good job!
(你的報告面面俱到,太棒了!)

get to first base 字面上為『到達一壘』,到了一壘壘包還不算得分,
但已成功跨出了第一步,所以這個俚語便引申指『取得初步進展』。
受到國外客戶的賞識,阿雄開始跟他們洽談這筆生意,他就很開心地跟老闆報告:
I
got to first base with this business deal.
(這筆生意我取得了初步的進展。)

另外,get to first base 也可用於男女的交往關係中,指『初步的交往』,
get to second base(到達二壘)則表示『更親密的交往』。
阿雄雖然職場得意,情場卻失意,因為心儀已久的阿花一點也不理睬他。
老王就說:
He adores A-Hua, but he can't even get to first base with her.
(他很喜歡阿花,可是連一點進展也沒有。)

訂閱享完整內容觀看!
每月解鎖 50 篇以上商用、會話、文法、寫作等考題練習及影音懶人包,
還可創建專屬閱讀區個人單字庫,以及單字複習等功能!
延伸閱讀 >> 「開心死了~」8句「表達開心、興奮」的道地英文用法,學起來讓你秒變歪果仁

單字片語整理

Words in Use
touch
[tʌtʃ]
vt. 使感動
n. 聯絡(不可數)
vt. & vi. & n. 觸摸
base
[bes]
n. 底部,基部;(軍事)基地;(棒球)壘
vt. 以……為基礎
reached
[ritʃt]
reach的動詞過去式、過去分詞
contact
[ˋkɑntækt]
vt. 聯繫
n. 聯繫;接觸,碰到
wait
[wet]
vi. & n. 等,等待
flight
[flaɪt]
n. 班機
international
[͵ɪntɚˋnæʃən!]
adj. 國際的
domestic
[dəˋmɛstɪk]
adj. 國內的;家庭的
reach
[ritʃ]
n. 伸手可及的範圍
vt. & vi. 伸手拿
vt. 到達;達到
Practical Phrases
touch base (with sb)
 (與某人)聊聊 (以了解某人的想法)

I will touch base with you on this project next Monday.
我下周一會聯繫討論一下這個專案。

Could you please touch base with the team in Bangalore?
你可以在班加羅爾的團隊聊聊嗎?

get in touch with sb
 與某人聯絡

Please get in touch with me as soon as possible.
請儘快聯絡

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
輸入關鍵字,免費領取單字包!