讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

【玩轉職場英文】Ch4同事相處 #32解決矛盾和衝突

Resolving Contradictions and Conflicts
職場·商務應用
#對話·會話·口說 #職場應對 #職場英文懶人包
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 5分鐘
收藏文章
玩轉職場英文,解決矛盾和衝突
適時處理矛盾有助於提高生產力,增強團隊凝聚力,並確保和諧的工作環境。
延伸閱讀 >> 收假不想上班!「帶薪拉屎、拖延症、摸魚」的英文這樣說!

 

Resolving Contradictions and Conflicts 解決矛盾和衝突

同事之間的矛盾和衝突在工作環境中可能會時不時出現。這些衝突可以有不同的性質和原因,但管理和解決它們是維護團隊和工作關係的關鍵。適時處理矛盾有助於提高生產力,增強團隊凝聚力,並確保和諧的工作環境。

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

 

重 點 實 用 句

 

enlightened It’s my job to maintain a harmonious workplace.
我的工作就是維持工作場所的和諧。

harmonious a. 和諧的

 

enlightenedLet’s deal with it now so that there won’t be any resentment left.
我們現在就來處理這件事,以免留下任何怨懟。

resentment [rɪˋzɛntmənt] n. 怨恨
resent [rɪˋzɛnt] v. 怨懟

 

enlightened You and I don’t always see eye to eye. I think we need to have a talk.
你和我並不總是意見一致。我想我們需要談談。

see eye to eye 意見一致

 

enlightenedI’m here to show you my willingness to seek common ground.
我來這裡是想向你表達我尋求共同點的意願。

common ground 共同點

 

enlightened Let’s bury the hatchet. No hard feelings, eh?
我們言歸於好吧。別記仇了,好嗎?

bury the hatchet [ˋhætʃɪt] / one’s differences 言歸於好
No hard feelings. 不記恨。

 

enlightenedThere seems to be some tension between you and Linda.
你和琳達之間的關係似乎有些緊張。

tension [ˋtɛnʃən] n. (關係或局勢)緊張

 

enlightenedI’ll start by promising not to talk down to you again.
我先保證不會再用那種居高臨下的方式和你說話。

talk down to sb 居高臨下地對某人講話

 

enlightened Let’s make it clear that I will not take sides. 
我先聲明,我不會偏袒任一方。

take sides 表示支持一方

 

enlightened It’s time we settled our differences.  我們該解決分歧了。

settle one’s differences 解決某人的分歧

 

enlightened They solved the conflict by meeting each other halfway.
他們透過彼此妥協解決了衝突。

meet sb halfway 和某人妥協

 

 

 

相關讀物

新概念900句玩轉職場英文(附QR Code音檔,買紙本書送電子書)
◆ 9大職場議題 ◆ 900句道地實用句 ◆ 155段情境對話 外出、在家學習超便利,使用效果加倍! 學英文,效率最重要! 讓你一開口就成功擄獲客戶、主管的心! 獨家!買1送1!買紙本書送電子書!
延伸閱讀 >> 支付的小困擾:信用卡還是現金?Carry Cash or Rely on Cards?

單字片語整理

Words in Use
harmonious
[hɑrˋmonɪəs]
adj. 和諧的
workplace
[ˋwɝk͵ples]
n. 職場,工作場所
resentment
[rɪˋzɛntmənt]
n. . 怨恨,不滿
resent
[rɪˋzɛnt]
vt. . 怨恨
willingness
[ˋwɪlɪŋnɪs]
n. 願意
tension
[ˋtɛnʃən]
n. 緊張
take sides
表明支持(某一方)
settle
[ˋsɛt!]
vi. 安頓,定居
vt. 解決(糾紛等);決定,安排好
conflict
[ˋkɑnflɪkt]
n. 衝突
perspective
[pɚˋspɛktɪv]
n. 觀點
a. 透視的
reconcile
[ˋrɛkənsaɪl]
vt. 調停;使和解
downsize
[ˋdaʊnˋsaɪz]
vt. 裁減(員工)
sluggish
[ˋslʌgɪʃ]
adj. 遲緩的,不景氣的
Practical Phrases
see eye to eye
 (與某人) 看法一致

I'm not sure we see eye to eye on this. Let me explain why.
我不確定我們在這個問題上意見一致。讓我解釋一下原因。

common ground
 共同點

I'm here to show you my willingness to seek common ground.
我來這裡是想向你表達我尋求共同點的意願。

bury the hatchet
 言歸於好;和解

Let's bury the hatchet. No hard feelings, eh?
我們言歸於好吧。別記仇了,好嗎?

No hard feelings
 別放在心上;沒有惡感

No hard feelings. Let's put this behind us and move forward.
別放在心上。讓我們把這個過去放在身後,向前邁進。

talk down to sb
 居高臨下地對某人講話

I'll start by promising not to talk down to you again.
我先保證不會再用那種居高臨下的方式和你說話

meet sb halfway
 和某人妥協

Nick chose to meet Dave halfway on the business deal.
尼克決定和戴夫妥協,搞定這筆生意。

bear a grudge against sb
 對某人懷恨

活動截止2025/03/31 12:00 前購買即享
【線上國際書展】進修館66折起套書6折起

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!