有時候,個人對於工作的期望可能過高或不夠明確,導致實際情況和期望之間的落差。當工作遭遇不如預期的情況,或許我們可以將這種挑戰視為一次成長的機會,可能讓我們學到新的技能、面對不同的情境,甚至找到更適合自己的方向。每個人都會在職場上遇到挑戰,而如何因應這些挑戰,往往決定了我們的成長與進步。
This job is much more boring than I had hoped.
這份工作比我所預期的枯燥多了。
My work-life balance is shot to pieces.
我工作與生活的平衡被打破了。
The job I do goes against my morals and values.
我做的工作違背了我的道德和價值觀。
I didn’t expect to have to work so much overtime.
我沒料到要加班這麼久。
My job description has changed over time.
隨著時間的推移,我的工作內容起了變化。
The company’s outlook does not match my own.
公司的前景與我的不符。outlook [ˋaʊt͵lʊk] n. 前景
I don’t find my job fulfilling or rewarding.
我覺得我的工作沒有成就感且沒什麼意義。fulfill [fʊlˋfɪl] v. 使滿足
I was hoping to take on more responsibility.
我希望承擔更多責任。take on sth 承擔某事
To tell you the truth, this is a dead-end job.
說實話,這份工作沒前途。a dead-end job 沒有前途的工作
I won’t get anywhere in this kind of job.
在這種工作中我不會有什麼進步。not get anywhere 沒什麼發展,沒有進步
My work-life balance is shot to pieces.
我工作與生活的平衡被打破了。
The job I do goes against my morals and values.
我做的工作違背了我的道德和價值觀。
I'm ready to take on this responsibility.
我準備好承擔這個責任了。
I didn’t say anything about fighting with Andy in the first place.
一開始我對於跟安迪吵架這件事隻字未提。
I didn’t intend to do that.
我不想那麼做。
Politics is not my cup of tea.
我不喜歡政治。
I'm just marking time in this job. I have my heart set on getting into teaching.
我做這份工作只是為了等待時機。我一心想從事教學工作。