安排和重新安排會議在公司中是非常常見的,清晰的溝通和及時的通知很重要,以確保團隊成員能夠合理安排他們的時間並參與必要的討論。會議中常會出現一些突發狀況,例如技術問題、參與者的缺席或新的緊急議題。這時候,如何反應和處理至關重要。
I scheduled the meeting for 11 AM. 我把會議安排在上午 11 點。
There are four items on the agenda of the meeting. 會議議程上有四項議題。
The meeting will be held in the conference room. 會議將在會議室舉行。
What’s the meeting about / regarding / concerning? 會議是關於什麼的? regarding [rɪˋgɑrdɪŋ] prep. 關於(= concerning)
I was under the impression that the meeting had been canceled. 我誤以為會議取消了。 be under the impression that... 誤以為……
Something has come up. Can we reschedule?
出了點事情。我們可以重新安排時間嗎?come up 發生
reschedule [riˋskɛdʒʊl] v. 改期
reschedule sth for + 時間 將某事改期到……
Can we meet again tomorrow morning? 我們明天上午再開一次會可以嗎?
We will put off the meeting till next week when we will all be here.
會議將延到下週,那時我們都會在這裡。put off sth = delay sth 延後某事
We could put off the meeting or cancel it. I leave it to you to decide.
我們可以把會議延期或取消。由您決定。leave sth to sb 將某事交給某人
We have to put off the meeting because of the absence of the chairman.
由於大會主席未到,我們不得不把會議延期。absence [ˋæbsns] n. 缺席
We’ll bring the date of the meeting forward from the 20th to the 18th.
我們要把開會日期從 20 日提前到18 日。bring sth forward 將某事提前
I prefer to call off the meeting on account of the boss’s absence.
我傾向於取消會議,因為老闆不在。call off... 取消……
on account of... 因為……
I was under the impression that Emma was marrying Robert.
我還以為艾瑪要嫁給羅伯特。
Larry failed the exam on account of laziness.
賴瑞因懶惰而沒通過考試。
Jack's going to head out in 10 minutes.
傑克十分鐘後就要離開了。