讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

你也是「哥布林」嗎?從魯蛇文化學英文!

單字·俚語·用法
#社交人際 #俚語 #神話 #娛樂·新奇 #免費試閱
高效學英文
  • Joyce
  • 發布於 Mar.05,2025
難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
從魯蛇文化學英文!
網路上,你可能常常看到一些人說自己是「哥布林」(goblin),表示自己是魯蛇(loser)的意思。哥布林本來是奇幻小說裡的小怪物,為什麼會變成魯蛇的代名詞呢?今天就來聊聊吧!
延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

什麼是「哥布林」?Goblin 的原意

在英文裡,goblin 指的是西方傳說中的一種小妖怪,通常是長得醜、矮小、狡猾,喜歡搗亂的生物。
例如在《魔戒》(The Lord of the Rings)或《哈利波特》(Harry Potter)系列中,都能看到哥布林的身影,在一些電玩遊戲中也很常看到。

The goblins in fairy tales are often mischievous and ugly.
童話故事裡的哥布林通常是調皮又醜陋的。

In “The Lord of the Rings,” goblins are depicted as evil creatures serving Sauron.
在《魔戒》中,哥布林被描寫成效忠索倫的邪惡生物。


為什麼魯蛇會自稱「哥布林」?

這其實來自的「哥布林模式」(goblin mode)這個詞。這個詞形容「不修邊幅、邋遢、不想努力」的狀態。
例如整天窩在家裡打電動、不出門、食物亂吃,生活完全失去動力,就像住在地洞裡的哥布林一樣,甚至有點「社會邊緣人」的感覺。

The goblin finally leaves its cave.
哥布林終於離開山洞。

I’ve been in goblin mode all weekend, just eating snacks and watching Netflix.
我整個週末都在哥布林模式,狂吃零食、看Netflix。

Sometimes, I just want to go full goblin mode and not care about anything.
有時候,我只想進入完全哥布林模式,什麼都不想管。

 



哥布林相關俚語 

這裡還有幾個常見的俚語,跟哥布林文化很搭!

basement dweller 地下室住民

這個詞指的是那些一直窩在家裡、不社交、不工作、沉迷於遊戲或網路的人,因為他們的生活就像住在地下室一樣。這種人也很容易被叫做「哥布林」。

My brother is such a basement dweller. He never leaves his room!
我弟根本是個地下室住民,他從來不出房間!


neckbeard 頸鬍怪

這個詞本來指的是「只留脖子鬍鬚的怪人」,現在泛指那些沉迷於ACG(動畫、漫畫、遊戲),但又不修邊幅、自視甚高的人,他們有時候也會被形容成哥布林。

Neckbeards love to argue about anime power levels on Reddit.
頸鬍怪們超愛在Reddit上爭論動漫角色的戰力。


troll 酸民

troll 本來指的是北歐傳說裡的大怪物,但在網路上,troll 指的是喜歡在留言區挑釁、故意引戰的人。他們有時候也會被形容成哥布林,因為他們活在網路裡,像躲在洞穴裡的怪物一樣。

Ignore the trolls. They just want attention.
別理那些酸民,他們只是想引起關注。



哥布林 vs. 精靈:你是 Goblin 還是 Elf?

在網路文化中,哥布林通常跟「精靈」(elf)對比。精靈代表高貴、優雅、有紀律,而哥布林則是邋遢、廢宅、隨心所欲的反派角色。所以有些人會開玩笑說:Are you a goblin or an elf?(你是哥布林還是精靈?)

I wish I were an elf, but I’m just a lazy goblin.
我希望自己是精靈,但我只是一隻懶惰的哥布林。

My friend wakes up early, exercises, and eats healthy—he’s definitely an elf. Meanwhile, I wake up at noon and eat instant noodles—I’m 100% goblin.
我朋友早起運動、吃得健康,他絕對是精靈。而我中午起床、吃泡麵,100% 哥布林。


這樣用「哥布林」開玩笑!

現在你已經學會了「哥布林」的英文用法,最後來看看一些網路上常見的用法,你也可以在聊天時用來自嘲!

I’m in full goblin mode.
我現在完全是哥布林模式。

I live like a goblin.
我的生活像哥布林一樣。

Stop being a goblin and take a shower!
別再當哥布林了,快去洗澡!


都學會了嗎?快傳給你的哥布林朋友一起學英文,帶他爬出山洞吧

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
mischievous
[ˋmɪstʃɪvəs]
a. 惡作劇的,頑皮的
depict
[dɪˋpɪkt]
vt. 描述,描繪
creature
[ˋkritʃɚ]
n. 生物
anime
[ˈænɪme]
n. (專指日本的)動畫卡通
ignore
[ɪgˋnɔr]
vt. 忽 / 無視;裝做沒看見,不理會
Practical Phrases
instant noodles
 泡麵

Don’t eat instant noodles too often, as they’re not good for your heath.
不要太常吃泡麵,因為它們對你的健康並不好。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

高效學英文
Joyce
學習英文,不僅有益生涯發展,更能開闊你的視野、培養更廣袤的世界觀:)對學習專欄有任何疑問或想法,歡迎來信:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!