



| \ 題 目 / |
| 說明:請將下面這段中文翻譯成通順、達意且前後連貫的英文 |
|
酒駕是個很危險的行為。當你在酒精的影響力之下開車,你的視力是模糊的,你的反應時間變得遲鈍,而且你無法專心開車。在這樣的情況之下駕駛,你很可能會釀成致命的交通事故。你不僅將自身陷入風險,還會危及他人的性命。雖然對酒駕者強制重罰,但事故仍舊不斷發生。我強烈呼籲駕駛人與友人聚餐時不應喝酒。他們若喝酒就應找一位指定駕駛(use a designated driver)。要不然,他們應該叫一輛計程車開車送他們回家。記住,說到駕駛,安全是我們的最優先考量。 |
| \ 本篇文法重點 / |
| 意志動詞 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a:意志動詞通常用於表示「建議、要求、命令、規定、主張」等。之後用 that 子句作受詞時,that 子句中要使用助動詞 should,而 should 往往予以省略。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| b:意志動詞的種類 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
主詞 + 意志動詞 + that + 主詞 + should(可省略) + 原形動詞...
|
| | 試譯下列各句 |
| ① 酒駕是個很危險的行為。 |
|
提示 |
I wear glasses to improve my vision.
我戴眼鏡以改善我的視力。
It is said that the children saw a vision of an angel here.
據說這些孩子在這裡看到天使的影像。
The mayor had a vision of changing this area into a lovely park.
這位市長有構想要把這個地區變成一座美麗的公園。
A great leader must be a person of vision.
偉大的領袖必須是個有遠見的人。
The official designated his aide to act for him at the
conference.
這位官員指派助手代理他出席該會議。
Mr. Johnson has been designated (as) chairman of
the campaign’s fundraising activities.
強森先生已被指派為競選募款活動的主席。
In the UK, several parts of the countryside have been
designated (as) Areas of Outstanding Natural Beauty.
在英國,一些鄉村地區被指定為「傑出自然風景區」。
Albert Einstein was hailed as one of the most
distinguished scientists in the twentieth century.
阿爾伯特•愛因斯坦被譽為是 20 世紀最傑出的科學家之一。
I hailed Susan from across the street, but apparently
she didn’t notice me.
我從對街向蘇珊打了聲招呼,但是她似乎沒注意到我。
I think it’s going to take ages for the bus to come.
Let’s hail a cab, shall we?
我想巴士還要等很久才會來。我們叫計程車如何?
Because of the hail, I have three dents on the roof of
my car.
由於下冰雹,我的車頂上有三個凹痕。
You need to get your priorities right so you can get things done on time.
你得搞清楚事情的優先順序,以便能把事情準時完成。
You need to get your priorities straight so you can get things done on time.
你得搞清楚事情的優先順序,以便能把事情準時完成。
Our top priority is to improve quality control on the assembly line.
我們的首要任務就是提升裝配線上的品質控管。
Pedestrians at intersections have priority over vehicles.
相較於車輛,行人在十字路口有優先權。
The second-hand car is still in excellent condition.
這輛二手車的車況仍相當不錯。
I can lend you the money on the condition that you pay it back on time.
你若準時還錢,我就借給你。
Many people have been conditioned to believe that men should not cry.
很多人已經習慣地認為男人不應該哭。
Parents shouldn't run the risk of leaving their children alone.
父母不應冒讓小孩獨處的風險。
The soldier risked his life trying to save his friend.
那位士兵冒著生命危險,企圖拯救他的朋友。
Jane's father warns her not to risk traveling alone.
珍的爸爸警告她不要冒險獨自去旅行。
Rita's mistake put her children at risk.
莉塔犯的錯使她的孩子遭受危險。
He was arrested for drunk driving last night.
他昨晚因酒駕被逮捕。
Don't bother Al. He is focused on his work.
別打擾艾爾。他正專心工作。
Rita's mistake put her children at risk.
莉塔犯的錯使她的孩子遭受危險。
During the pandemic, the government imposed fines on those who didn’t wear face masks.
在疫情期間,政府對沒戴口罩的人處以罰款。
