收藏文章
drunk as a skunk合在一起就變成醉得像臭鼬一樣,是不是覺得怪怪的就讓我們一起往下看看 drunk as a skunk 真正的意思吧!
英文俚語真的很有趣,許多俚語從字面上看不出原意。而今天要介紹的 drunk as a skunk 亦是如此,drunk 做形容詞表示喝醉的,skunk 則是名詞表示臭鼬,合在一起就變成醉得像臭鼬一樣,是不是覺得怪怪的?就讓我們一起往下看看 drunk as a skunk 真正的意思吧!
drunk as a skunk 爛醉如泥,醉得不省人事
例:After drinking a dozen beers, Lanny is now getting drunk as a skunk.
喝了一打啤酒後,藍尼現在醉得不省人事。