![]() |
I have a hunch that our boss is having an affair with his secretary. = I have an intuition that our boss is having an affair with his secretary. = I have a feeling that our boss is having an affair with his secretary. (我有一種預感,我們老闆與他的秘書有一腿/有婚外情。) |
小補充 :
“I have a feeling that...” 與 “have a hunch that…” 意思相近,但語氣略顯隨意,通常更常用於口語中。“I suspect that...” 則表示基於某些跡象或事實的懷疑,通常帶有一點質疑或不對勁的意味。而 “I have an intuition that...” 表示你憑直覺或內心的感受認為某件事情可能是真的或將會發生。相較於 “I have a hunch that...”, “I have an intuition that...” 聽起來更正式,常見於書面或正式場合。
I have a feeling that this movie is going to be a hit.
(我感覺這部電影肯定會大賣。)
I suspect that something is not quite right here.
(我懷疑這裡有點不對勁。)
I have an intuition that the new policy will significantly improve our company’s productivity.
(我預感這項新政策將大幅提升我們公司的生產力。
![]() |
Cheer up, Peter! I know you didn’t get the job you wanted, but I believe you’ll find an even better one soon. (振作起來,彼得!我知道你失去了機會沒得到你想要的工作,但我相信總有一天你會找到更好的工作。) |
Don’t worry about that setback; remember, when God closes a door, he opens a window.
(別為那次挫折擔心,記住,上帝關上一扇門,就會打開另一扇窗戶。)
類似用法 :
Things happen for a reason.(凡事皆有其原因。)表示「任何事情的發生都有它的理由」,通常用來安慰別人,或在面對困難和挫折時,提醒自己要相信這一切最終會有好的結果。它傳遞了一種命運自有安排或所有經歷都有其價值的樂觀態度。
I didn’t get into my dream school, but I believe things happen for a reason. Maybe there’s a better path for me.
(我沒能進入理想的大學,但我相信凡事皆有其原因。也許有更適合我的路。)
The deal fell through, but maybe it saved us from a bad partnership. Things happen for a reason.
(這筆交易沒談成,但也許這讓我們避免了一個糟糕的合作。凡事皆有其原因。)
I have a hunch that it will rain this afternoon.
我有預感今天下午會下雨。
I have good news that will cheer you up.
我有好消息能使你振作起來。
I found a buyer for my father's second-hand car, but the sale fell through at the last minute.
我為我父親的二手車找到了買家,但這筆買賣在最後一刻落空了。
The fireman saved the child from the fire.
消防員從火災中救出了這名孩子。
After a short silence, Harry burst out laughing.
在沉默片刻後,哈利突然大笑起來。
Linda burst out laughing after hearing Michael's joke.
琳達聽完麥可的笑話後大笑出聲。
No more cracking jokes.
別再開玩笑了。
Tim likes to play soccer very much.
提姆非常喜歡踢足球。
We still get together every now and then after all these years.
過了這些年,我們有時還會聚在一起。
The restaurant has been around for 30 years.
這間餐廳已經開了三十年。
I’m sorry, but you’ll have to make a decision quickly.
很抱歉,但你必須趕快做決定。