讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

生病不舒服,別說 I’m uncomfortable. 各種不舒服,你可以這樣說

中階、日常實用文章
#環境·衛生 #健康 #安全·醫療
高效學英文
  • Joyce
  • 發布於 May.22,2025
難度
|閱讀時間約 3分鐘
收藏文章
生病時該怎麼用英文正確表達「我不舒服」?
感覺快生病,不太舒服的時候,你可能第一直覺會說 I’m uncomfortable. 今天就來教你生病時該怎麼正確表達「我不舒服」吧!
延伸閱讀 >> 再睡九分鐘 掙扎在被窩中 Nine Minutes of Extra Rest or Nine Minutes of Regret?

感覺快生病,不太舒服的時候,你可能第一直覺會說 I’m uncomfortable. 畢竟不舒服的英文就是 uncomfortable 嘛!
不過,這句話在母語人士聽起來可能會造成誤會哦!
今天就來教你生病時該怎麼正確表達「我不舒服」,以及「I’m uncomfortable」到底什麼情境才能用吧!


為什麼生病不能說 I’m uncomfortable

雖然「uncomfortable」的字面意思是「不舒服」,但它的涵義更偏向心理局部身體不適,而不是整體生病不適
在這些情況下,你可以用 uncomfortable 來形容:

1. 坐或睡的姿勢不舒服

  • This chair is too hard. I’m uncomfortable.
    這張椅子太硬了,我坐得不舒服。

2. 在某個環境感到不自在(心理上的不舒服)

  • I feel uncomfortable being alone with him.
    我和他獨處感到不自在。

3. 談到敏感話題時不適

  • Talking about money makes me uncomfortable.
    講到錢會讓我覺得尷尬。

生病不舒服,可以怎麼說?

如果想表達「我身體不舒服」、「我好像生病了」,你可以改用下列這些更自然且正確的句子:

  • I’m not feeling well.
    我覺得不太舒服。
  • I feel sick.
    我覺得我生病了。(sick 這裡可泛指生病,也可能是想吐)
  • I’m feeling under the weather.
    我身體有點不舒服。(口語說法)
  • Something doesn’t feel right.
    哪裡怪怪的/感覺不太對勁。
  • I think I’m coming down with something.
    我覺得我快感冒了。(通常是初期症狀)

come down with something 染上(小病)

你也可以直接依據症狀來描述。

  • I have a headache.
    我頭痛。
  • I have a fever.
    我發燒了。
  • I’ve been coughing all day.
    我一整天都在咳嗽。
  • My stomach hurts.
    我肚子痛。
  • I feel nauseous.
    我覺得噁心、想吐。

朋友不舒服,這樣回應他

朋友說自己不舒服,你也可以這樣用英文溫柔地回應。

對生病朋友:

  • I’m sorry to hear that. Hope you feel better soon.
    聽到你不舒服我很遺憾,希望你早日康復。
  • Take care and get some rest.
    保重,好好休息。
  • Let me know if there’s anything I can do.
    如果我能幫忙什麼,記得告訴我。
  • Maybe you should see a doctor.
    也許你應該去看看醫生。

對心情不好/心理不舒服的朋友:

  • Do you want to talk about it?
    你想聊聊嗎?
  • I’m here for you.
    我會在你身邊陪你。
  • It’s okay to feel that way.
    有這樣的感覺是沒關係的。

其他「不舒服」相關的字

除了 uncomfortable,還有一些看起來類似但意思不同的字,一起來看一下吧!

  1. uneasy (a.) 不安、焦慮的(不是身體病痛)
    I felt uneasy walking alone at night.
    我夜晚獨自行走時覺得不安。
  2. awkward (a.) 尷尬的,為難的
    It was an awkward silence.
    那是一段尷尬的沉默。
  3. in pain 通常指身體的痛,也可以指心理上的痛苦
    She was in pain after the surgery.
    她手術後(身體)感到疼痛。
    After the breakup, he was clearly in pain.
    分手之後,他顯然很痛苦。

現在你學會各種「不舒服」怎麼說了吧!
下次如果身體不適,記得不要說「I’m uncomfortable」,用上面教你的正確句型,來表達你的感受吧

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

延伸閱讀 >> 面對低谷 如何振作 Overcoming Low Moments in Life

單字片語整理

Words in Use
uncomfortable
[ʌnˋkʌmfɚtəb!]
a. 不舒服的
headache
[ˋhɛd͵ek]
n. 頭痛;令人頭痛的問題
fever
[ˋfivɚ]
n. 發燒、狂熱
cough
[kɔf]
vi. & n. 咳嗽
stomach
[ˋstʌmək]
n. 胃
nauseous
[ˋnɔʃɪəs]
adj. 令人作嘔的;使人厭惡的
uneasy
[ʌnˋizɪ]
adj. 不安的
awkward
[ˋɔkwɚd]
a. 笨拙的,不熟練的;令人尷尬的
silence
[ˋsaɪləns]
vt. 使沉默
n. 安 / 寂靜;沉默
surgery
[ˋsɝdʒərɪ]
n. 外科手術(不可數)
breakup
[ˋbrekˋʌp]
n. . 分手,終止
Practical Phrases
feel / be under the weather
 身體微恙(如受涼、感冒等)

The jet lag made me feel under the weather for several days.
時差感讓我不舒服了好幾天。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

高效學英文
Joyce
學習英文,不僅有益生涯發展,更能開闊你的視野、培養更廣袤的世界觀:)對學習專欄有任何疑問或想法,歡迎來信:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠推播!