讀取中
正在加載···
0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

藍色狂想曲 ── 三峽藍染 Sanxia’s Most Famous Secret: Indigo Dyeing

19世紀的臺灣,這可是非常fashion的布料唷
收藏文章

文章難易度 4 顆星

 探索台灣  4 分鐘閱讀

Bruce, Laurie

收聽本篇文章講解 ▶

Indigo dyeing is alive and well in Sanxia, Taiwan.
在臺灣三峽,藍染仍持續蓬勃發展。


每一個都是獨一無二的藍染布

Indigo dyeing is an ancient art of dyeing and patterning clothes with an especially beautiful blue dye. The dye itself comes from the indigo plant, which grows very well in humid mountain climates. When fermented, the plant produces a brilliant blue dye.

藍染是一種用分外美麗的藍色染料、將衣服染色並加上花樣的古老技藝。這種染料本身來自藍染植物,這類植物很適合在山上的潮濕氣候生長。這種植物經過發酵後,會產生出鮮 的藍色染料。

pattern [ ˈpætɚn ] vt. 以圖案裝飾,給……加上花樣 & n. 圖案,花樣
dye [ daɪ ] vt. 染色 & n. 染料humid a. 潮濕的
ferment [ fɚˈmɛnt ] vt. 使發酵

 


藍染DIY體驗大約需要1.5小時,就可以做出你自己的藍染花紋布喔(✪ω✪)

This blue dye can be used to color cloth—either before or after it is used to make clothing. Textile makers can use “tie-dyeing” methods to create beautiful and complex patterns. Tie-dying refers to tying, pressing, and binding the cloth to control the way the color goes into it. Master craftspeople can do some truly amazing things with very simple tools. For example, most beginners are taught to use nothing more than rubber bands, chopsticks, and maybe some marbles

這種藍色染料能用於染布上,不論是在做衣服之前或之後都可以。紡織師傅可以用「紮染」的方式來創造出美麗又複雜的花樣。紮染指的是將布料用紮、壓、捆的方式來控制它該如何上色。技藝精湛的工匠可以用非常簡單的工具就能呈現出令人讚嘆不已的圖案。舉例來說,大部分初學者在接受教導時,只被傳授用橡皮筋、筷子或一些彈珠而已。

textile [ ˈtɛkstaɪl ] n. 紡織品
craftsperson [ ˈkræftsˌpɝsn̩ ] n. 工匠
rubber band [ ˌrʌbɚˈbænd ] n. 橡皮筋
marble [ ˈmɑrbl̩ ] n. 玻璃彈珠

文法重點:nothing more than + N

  • 此用法中的 nothing more than 表「只(不過)、僅僅」,後面接名詞,與 no more than、nothing but、only、just、merely 意思相同,用來加強語氣。

Stanley focused on nothing more than the computer game during the weekend.
史丹利週末時只專心玩電腦遊戲。

  • nothing more than 也可以置於 be 動詞後,用法如下

    be nothing more than + N  只不過是……
=    be no more than + N
=     be nothing but + N(but 為介詞)
=    be but + N(but 為副詞)
=    be only / just / merely + N

Amy is no more than a liar. She never tells the truth.
艾咪只不過是個滿口謊言的人罷了。她從不說實話。
All Joyce wanted was (nothing) but a day off.
喬依絲所想要的就是放一天假。

 


帶回家的藍染布可以用醋來定色,大概浸泡4~5分鐘就可洗掉

Indigo dyeing is well known as a traditional cloth manufacturing technique in Japan, but Taiwan has its own home-grown indigo industry. Taiwan’s indigo dyeing industry bloomed in the 1800s, when the rich blue dye was considered very fashionable. However, the local cloth dyeing business began to decline around the turn of the 20th century, when the textile industry began to modernize.

藍染在日本是一種知名的傳統布料製造技術,不過臺灣也有本土的藍染產業。臺灣的藍染產業盛行於十九世紀,這種鮮豔的藍色染料在當時曾被認為十分時髦。然而本土的染布業約在二十世紀初開始衰退,那時的紡織業正開始現代化。

manufacture [ ˌmænjəˈfæktʃɚ ] vt. 製造,生產
home-grown [ ˌhomˈgron ] a. 當地出產的
bloom [ blum ] vi. 繁榮,興盛
the turn of the (+ 序數詞 +) century  (某)世紀之初∕之交

「新朋友獨享~3個月打造英語耳」樂讀方案,小量訂閱常春藤生活英語雜誌 3 期>>

 

接著閱讀

宜蘭|好想咬一口!宜蘭夢幻抹茶山 A Hike with Matcha and Religion
嘉義|阿里山水漾森林|探尋凋亡之美 Mountain Views and Wooded Settings in Alishan
南投|登上臺灣最高點 ── 玉山 Getting to the Top of Taiwan
台東|天使的眼淚 ── 嘉明湖 Climbing up to Jiaming Lake
台南|七股鹽田的過去與現在 The Past and Present of Cigu Salt Field
新北貢寮|北臺灣無敵海景天堂 ── 龍洞 Longdong—Taiwan’s Northern Paradise

延伸閱讀

關鍵字: 
想看完整文章內容嗎?《常春藤生活英語》雜誌裡有更多實用的單字片語、例句與文法補充喔!

點我訂閱回家看 >>

本篇內容出自《常春藤解析/生活英語雜誌》,
2024/06/16 00:00 前買享優惠
Ivy Engrest 訂戶在訂閱期間訂閱紙本(無贈品版本)再享最低 62折優惠!)>>
【雜誌訂閱】機會命運請選擇

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
1000

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Enjoy Editors
Enjoy Editors
學英文就是要暢所欲言才夠酷▝ν▘希望讓大家學到更多英文單字、正確發音及最道地的用法,讓我們成為你在英語學習道路上的最佳戰友!歡迎來信給我們鼓勵鼓勵:service@ivy.com.tw
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!