讀取中

正在加載···

學習專欄

0:00
/
0:00

「絞盡腦汁」英文怎麼表達?

rack one's brain(s)
2021-04-23
常春藤編輯


rack 作動詞時有「使……受折磨」的意思,rack one’s brain 從字面上可以理解為折磨某人的腦袋,但實際上為「絞盡腦汁在想事情」之意,一起往下看例句吧!

rack one's brain(s)  某人絞盡腦汁
例:
I've been racking my brain trying to remember the teacher's name.
我一直絞盡腦汁要想起這名老師的名字。

【超值好康】分享:
2021/4/26前,買英檢指定套書,即可免費預約與Ivy chat英語外師一對一練口說25分鐘唷!保證無推銷!
https://ivy.pse.is/3fpkhr

好書推薦

You Might Also Enjoy

作者介紹

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每個月用心選題撰寫的"常春藤生活英語雜誌" 每個月都精心挑選學校沒教的新鮮單字給喜愛我們的你喔 ^^