讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「壞透了、爛透了」英文怎麼說?

be rotten to the core
單字·發音·文法
#社交人際 #俚語
常春藤中外編輯群
收藏文章
English is so Easy,英文俚語,英語片語,生活俚語,原來英語可以這樣學
be rotten to the core(爛到果核裡去了)來形容「某人或某物爛透了」,一起往下看例句吧!
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

水果果核的英文是 core,而 rotten 作形容詞有「腐爛的」之意,所以英文用 be rotten to the core(爛到果核裡去了)來形容「某人或某物爛透了」,一起往下看例句吧!

be rotten to the core  (人)壞透了;(物)爛透了

例:Billy is rotten to the core! Money is the only thing he cares about.
比利這個人爛透了!他眼裡只有錢。

 

另外,中文有一種說法是『one rotten apple spoils the barrel』,字面上的意思是『一顆壞掉的蘋果會讓整桶的蘋果都跟著腐爛』。也就是中文所說的『一粒老鼠屎,壞了一鍋粥』。spoil  是動詞,表『破壞』。barrel 則是『 桶子』

one rotten apple spoils the barrel  一粒老鼠屎,壞了一鍋粥

阿雄唸高中上課時都是正大光明地翹腳聽音樂。整個班級受到他的影響,越來越多人上課都在聽音樂。某天,老師終於忍不住對阿雄說:

One rotten apple spoils the barrel. You're setting a very bad example.
= The rotten apple injures its neighbors. You're setting a very bad example.
(一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。你真是個壞榜樣。)

 

#原來英語可以這樣學

延伸閱讀 >> 替別人加油打氣,千萬別再說 You’re tired 啦,來學「辛苦了! 」英文該怎麼說!

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~

單字片語整理

Words in Use
rotten
[ˋrɑtn]
a. 腐敗的;貪腐的
spoil
[spɔɪl]
vt. 寵壞;破壞
vi. (食物)腐敗
barrel
[ˋbærəl]
n. 大桶;槍枝的槍管
example
[ɪgˋzæmp!]
n. 例子;典範,榜樣
injure
[ˋɪndʒɚ]
vt. 傷害(尤指車禍、天災等意外事件造成的受傷)
neighbor
[ˋnebɚ]
n. 鄰居
Practical Phrases
be rotten to the core
 (人)壞透了;(物)爛透了

Billy is rotten to the core! Money is the only thing he cares about.
比利這個人爛透了!他眼裡只有錢。

care about...
 關心……

I really care about you.
我真的關心你。

set an example (for sb)
 (為某人)樹立一個榜樣

Teachers should set a good example for students.
老師應學生樹立一個榜樣

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!