讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

「充耳不聞」的英文?

turn a deaf ear
單字·俚語·用法
#社交人際 #俚語
常春藤中外編輯群
收藏文章
原來英語可以這樣學
給你點提示,可以從字面上的意思去猜猜看喔!
延伸閱讀 >> 「我要付現」不是 I pay by cash!結帳超常見的 6 個英文錯誤,學完再也不尷尬!

在英文中有許多和 eye(眼)、ear(耳)、mouth(口)、nose(鼻)相關的用法,今天要來介紹和 ear 有關的俚語,你知道 turn a deaf ear 有著什麼樣的意思嗎?給你點提示,可以從字面上的意思去猜猜看喔!

turn a deaf ear 充耳不聞,不予理會

例:The boss turned a deaf ear to his employeescomplaints.

這位老闆對員工的怨言充耳不聞。

 

#原來英語可以這樣學

延伸閱讀 >> 這誰!見網友「照騙、超解」英文怎麼說?(順便教你合拍、官宣的英文)

單字片語整理

Words in Use
employee
[͵ɛmplɔɪˋi]
n. 員工
complaint
[kəmˋplent]
n. 抱怨;投訴;疾病,身體不適
Practical Phrases
turn a deaf ear to...
 對……充耳不聞

The protestors turned a deaf ear to the policemen’s warning.
抗議者對警察的警告充耳不聞

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!
// 在所有 script 的最前面加入這個函數