讀取中
正在加載···

英文學習文章

訂閱解鎖文章

Top dog不是頂級狗! 10個必懂跟狗狗有關的英文用語

Dog-related Idioms you should know
生活·新鮮事
#社交人際 #俚語 #動物 #慣用語·片語 #Jerry
難度
收藏文章
人類會用狗狗的形象來比喻各種行為,今天就來學學10個跟「狗」相關的英文俚語
延伸閱讀 >> 【英文感謝用語大全】從「表達感謝」到「回覆感謝」一次學會!

你是狗派嗎? 人家都說狗狗是人類最忠誠的朋友,英文裡其實有不少跟「狗(dog)」相關的英文用語,雖然中西文化有些差異,但華人文化裡也是有不少跟動物相關的成語。中文裡的「狗」常常帶有些貶義,但在英文裡可不見得喔。
人類會用狗的形象來比喻各種行為,像是”work like a dog”、” Let sleeping dogs lie”…等,你知道這些是什麼意思嗎?

 

 今天就來學學10個跟「狗」相關的英文俚語、短語 

(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)

 

enlightened  to be top dog   公司裡重要的人;(某領域的)領軍人物;優勝者

top”本來就有「頂端」的意思。可以想像在狗群裡最突出的那隻,也就是地位最高、領頭的那一隻。”Top dog”通常引申為公司的「高層主管、上級領導、權威」。相反地,”underdog”則有「處於劣勢的一方;失敗的一方」

Ex: Jessie has been top dog for over 20 years in the company.
(潔西已經做為公司的領頭超過20年之久。)

Ex: It was quite obvious that we were the underdogs in the game.
明顯地,我們在比賽中不被看好。


enlightened dog-eared    (a.) 摺角的(指書本);(書本)翻舊了的

字面上意思是「狗耳朵」,”dog ear”可想像成像是「折了角的書頁」,可當動詞用,也有形容詞用法(dog-eared)。

做「動詞」用:
This book is brand-new. Please use it carefully and do not dog-ear the book.

(這本書是全新的,請小心使用且不要把這本書折角。)

做「名詞」用:
I actually don’t like to borrow the books full of dog ears.

(我其實不喜歡租借滿是折角的書。)

做「形容詞」用: 
My English dictionary is not in good condition. The pages are all dog-eared.
(我的英文字典很破舊,書頁都有折角了。)

 


enlightened dog-eat-dog    (a.) 殘酷無情的;競爭激烈的

字面意思是「狗咬狗」,可以想像成在競爭環境中狗狗們互咬自相殘殺,其實有引申為「環境競爭的;殘酷無情」之意。

Ex: It’s a dog-eat-dog world. People will do whatever it takes to be successful.
(這是一個肉弱強食的世界,人們會不惜一切代價獲得成功)

 


enlightened dog-tired    (a.) 精疲力竭的;累壞了

「累得跟狗一樣」,算是蠻貼切的形容,原來歪國仁也會這樣說XD,就是表示「累到不行、精疲力竭的」之意,跟”exhausted”程度差不多。

Ex: We have been cleaning up this room since early this morning. We’re dog-tired now.
(我們從一早就開始清理這房間,現在累到不行。)

 


enlightenedto be in the doghouse     惹禍;惹上麻煩

= to be in trouble, especially with someone you know well 
多數國外的狗狗可以自由進出家裡,會讓狗狗在戶外的院子裡玩耍。要是犯錯惹上麻煩,就會被關進狗屋裡,因此可以引申為「惹禍,受冷落」之意。

Ex: I will be in the doghouse if I don’t solve the customer’s problems well.
(如果我沒有解決好這個顧客的問題,我就會惹上麻煩。)

 


enlightened work like a dog    勤奮工作

字面上是「像狗一般地工作」,並非批評是褒意! 是形容一個人「很努力、拼命工作」意思等同於 “work very hard.”。

Ex: My husband has been working like a dog to make ends meet.
(我老公一直很拼命工作還維持生計。)

本篇文章為「訂閱解鎖」文章,歡迎訂閱 Ivy Engrest 全文閱讀。
每月解鎖 各式考題演練 及 文法、寫作文章(約 35篇)
創建專屬你的單字、片語、題目庫,隨時隨地高效複習!

相關讀物

【常春藤35週年,邀你一起支持愛心捐助】IVY Engrest 常春藤數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。 想提供給每位讀者真正喜歡且適合的學習內容,正因為這個想法,於是 Ivy English Forest(簡稱 IVY Engrest)訂閱制誕生了。未來你將可擁有屬於自己的「個人化閱讀區」,暢讀完全符合你「英文程度」及「喜好」的主題文章,讓我們一起種下心中的英語種子,灌溉與成長~~
延伸閱讀 >> 【職場英文懶人包】#4 實用商用英文表達 – 8句「讓我知道」的英文說法

單字片語整理

Words in Use
underdog
[ˋʌndɚˋdɔg]
n. 處於弱勢的人或團體
dog-eared
[ˋdɔg͵ɪrd]
adj. 摺角的(指書本);(書本)翻舊了的
dog-eat-dog
[ˋdɔgit͵dɔg]
adj. 殘酷無情的;競爭激烈的
dog-tired
[ˋdɔgˋtaɪrd]
adj. 精疲力竭的;累壞了
obvious
[ˋɑbvɪəs]
adj. 明顯的
reputation
[͵rɛpjəˋteʃən]
n. 名譽,名聲
reject
[rɪˋdʒɛkt]
vt. 拒絕
breakup
[ˋbrekˋʌp]
n. . 分手,終止
Practical Phrases
be top dog
 公司裡重要的人;(某領域的)領軍人物;優勝者

Jessie has been top dog for over 20 years in the company.
潔西已經做為公司的領頭超過20年之久。

be in the doghouse
 惹禍;惹上麻煩

I will be in the doghouse if I don't solve the customer's problems well.
如果我沒有解決好這個顧客的問題,我就會惹上麻煩

work like a dog
 勤奮工作

My husband has been working like a dog to make ends meet.
我老公一直很拼命工作還維持生計。

lead a dog's life
 過著悽慘、不幸的生活

Kevin has been leading a dog's life since he was laid off two years ago.
自從兩年前被資遣,凱文就一直過著窮困潦倒的生活

Every dog has its day
 每個人都有出頭成功的一天;風水輪流轉

Don't be so upset about getting rejected. Remember every dog has its day.
別因為拒絕而沮喪,記住每個人都有成功的一天

let sleeping dogs lie
 別惹是生非,別自找麻煩

I think asking about his breakup would make things worse. It's best to let sleeping dogs lie for now.
我覺得問他分手的事會讓事情更糟。最好還是別惹事生非

brand new
 全新的

Sean’s brand new car was stolen two days after he bought it.
尚恩的車買了 2 天後就被偷了。

make ends meet
 勉強餬口
= scrape by

Matthew earns just enough money to make ends 
meet.
馬修所得僅能勉強餬口

go to the dogs
 衰退(每況愈下);大不如前

It seems that the reputation of the company has gone to the dogs.
似乎這間公司的名聲愈來愈衰退

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.
立即享每週精選文章及最新優惠訊息推播!