在國外「打招呼」幾乎是每天會做的事,從小課本就教我們 ”How are you? ”相信你一定會想回答”I'm fine, thank you. And you?”
其實在國外打招呼問候時,並不是真的會想聽你詳述最近發生的事情,只是想表達一種關心,僅僅問候一下而已。
一旦到了國外,你會發現其實有各種打招呼的英文說法,回應也是一門學問呢!
今天就帶你認識10種常見且道地的打招呼英文說法,好好記住他們~以後聊天、打招呼也不怕尷尬啦!
(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員,才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)
"What’s good in the hood?"是一種非正式、隨意的問候。意思是詢問「對方當前的情況如何?」。出處不是特別明確,但在美國的黑人社區和流行文化中算是蠻常見的用法。"hood"是指”neighborhood”,跟good有押韻。
A: Hey, what's good in the hood? (嘿,最近如何?)
B: Not much, just hanging out with some friends. (沒什麼,就跟一些朋友出去玩)
通常用於開場白或是打招呼時,是一個很普遍的問候語。此問候語能展現對對方的關心和尊重,讓對話雙方能夠更自然的開始交談,意思是「詢問對方一切是否順利?」。
A: Hi, it's been a while, how's everything with you? (嗨,珍妮,好久不見了!最近怎麼樣啊?)
B: Hey there, everything is good, thanks for asking. How about you? (嘿,一切都好,謝謝你問。你呢?)
“How’s it goin’?”是“How’s it going?”的口語化說法,常用於非正式的交談中,原本是問候語,後來廣泛用於問候對方的近況或詢問對方的想法。
A: How’s it goin’, man? (怎麼樣啊,兄弟?)
B: Same old, same old. Just trying to stay busy. (還是老樣子,忙著過日子。)
意思為「好久不見!」,源自於美國早期與華人往來時的口語化翻譯,後來並在英語中被廣泛使用,也是一種常見的問候方式。
A: Long time no see! How have you been? (好久不見!最近怎樣啊?)
B: I've been good. It's been a while since we last met. (我還不錯,跟你上次見面已經有一段時間了。)
常用於表達關心,”hold up”此片語是指「支撐」,故當有人對你說"How are you holding up?" 某種程度也是再詢問你如何承受過來的? 也就是在問「你還好嗎?」
A: I'm really stressed out about this upcoming exam. (我對即將到來的考試感到非常有壓力。)
B: How are you holding up? Do you want to talk about it? (你還好嗎?需要談談嗎?)
常用於「詢問對方正在做什麼事情、目前在忙什麼?」或者詢問正在進行哪些活動。”up to” 有「接下來要做什麼?」的意思,故也用於「詢問對方接下來有什麼打算?」
e.g. What are you up to right now? Do you want to grab a drink?(你現在在忙什麼?要不要一起去喝杯酒?)
這是"What’s up?"更精簡的說法,是一種非正式、口語的問候方式,通常用於問候朋友或同輩。
A: Sup, dude? You coming to the party tonight? (嘿怎麼樣呀,你今晚會來派對嗎?
B: Yeah, I'll be there. What time does it start? (會阿,我會過去的。幾點開始呢?)
"what’s poppin"是一種俚語,一種非正式、口語化的問候。意思是「問候對方最近發生了什麼事」,或者詢問對方當前的情況如何。通常與朋友交談時會使用,源自於 "pop" 一詞的俚語用法,意思是 "發生" 或 "出現"。
A: Hey, what's poppin'? (嘿,最近怎麼樣?)
B: Nothing much, just hanging out. (沒什麼,只是在休息。)
這是一句很口語的打招呼方式,通常表示詢問對方正在發生什麼事情。
A: Hey, what's crackin' with your new job? (嘿,你的新工作如何呀?)
B: It's going well, thanks for asking. (一切順利,謝謝關心。)
別翻成”什麼東西在搖晃?”這是一句很口語的俚語,用於非正式場合。意指「最近好嗎?」,是一種非正式、幽默的問候方式,通常用於問候親密的朋友或家人。
A: What's shakin’? Long time no see! (近來如何?好久不見!)
B: Not much, just keeping busy with work. How about you? (沒什麼,就是一直忙於工作,你呢?)
Sharon was really stressed out before the final exam.
雪倫在期末考前壓力很大。
Everyone likes to hang out with Nick because he is so interesting.
每個人都喜歡和尼克一起玩,因為他非常有趣。
What are you up to right now? Do you want to grab a drink?
你現在在忙什麼?要不要一起去喝杯酒?
What's up, dude? You coming to the party tonight?
嘿怎麼樣呀,你今晚會來派對嗎?