生活字彙王
It’s the story of my life.
當外國朋友在跟你聊天的對話中說出 “It’s the story of my life.” 時,千萬不要以為這只是 單純地表達「我人生的故事」喔。“It’s the story of my life.” 其實在中文裡是「我就是這 個命」的意思,也可以省略為 story of my life,暗諷不好的事情總是發生在自己的身上, 略帶嘲諷自己的意味喔。一起來看看以下的對話應用吧:
A: I missed the bus this morning, and then I was chased by a dog. What a terrible day.
B: That sounds bad.
A: What’s more, I didn’t pass the English test because I didn’t understand thequestions. It’s the story of my life.
B: Hey, cheer up. Something good is bound to happen next.
甲:我今天早上沒趕上公車,然後還被狗追了。多麼糟糕的一天啊。
乙:聽起來太慘了。
甲:還有,我英文考試考不及格,因為我看不懂題目。我就是這個命。
乙:嘿,振作起來。接下來一定會有好事發生的。