若想要表達「準備好了」,想必大家一定會想到”ready”這個單字,若別人問你” Are you all set?” 也要聽得出對方是在問你「準備好了嗎?」。英文中表示「準備就緒;準備好了」有不少表達方式,一起來學學這9種實用的說法,下次別再説I’m ready. 也可以換個說法試試唷。
(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員,才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好康)
all set 一切都安排妥當了
"all set" 是一個口語用法,是一個表達準備好的輕鬆方式,表示「一切都已準備就緒」,準備好開始或進行某個活動或任務。常用於確認某人已經做好準備,準備好進行某項活動或開始某件事情。傳達了一種準備充分且有信心的態度。
e.g. We're all set for the party tonight. The food is prepared, decorations are up, and music is playing.
(我們今晚的派對準備就緒。食物已經準備好了,裝飾也弄好了,音樂正在播放。)
e.g. Are you all set for your presentation tomorrow? Have you practiced enough?
(你準備好明天的演講了嗎?你練習夠了嗎?)
ready freddy 準備好了
是一個口語化的俚語表達,常用於表示「準備好去做某件事情」。這個短語通常用於鼓勵或激勵自己或他人準備好行動或面對挑戰。
e.g. Our team has practiced for months. Ready Freddy, it's time for the big game!
(我們團隊已經練習了幾個月了,準備好了,是時候迎接重要比賽了!)
good to go 準備好出發了 = ready to go (一切已經就緒,可以行動了)
表達了「準備就緒」並可以開始行動的狀態,通常用於口語交流中,表示某人或某物已經準備好進行或執行某事。也表示出一種自信和決心。
Are you all set for your presentation tomorrow? Have you practiced enough?
你準備好明天的演講了嗎?你練習夠了嗎?
Our team has practiced for months. Ready Freddy, it's time for the big game!
我們團隊已經練習了幾個月了,準備好了,是時候迎接重要比賽了!
The equipment is set up and tested. We're good to go for the live performance.
設備已經架設並經過測試。我們可以開始進行現場演出了。
The athletes are locked and loaded for the big competition.
這些運動員已經準備好了,迎接這場重大的比賽。
I just checked the sound system, and everything is five by five. We're ready to start the concert.
我剛剛檢查了音響系統,一切都很好。我們準備好開始音樂會了。
We've finished all the preparations for the event, so it's all systems go now!
我們已經完成了活動的所有準備工作,所以現在可以開始了!
After weeks of rehearsals, the cast is ready to roll and give their best performance on opening night.
經過幾個星期的排練,演員們已經準備好了,在首演之夜給出最好的表演。