讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

【英文整聊室-常犯英文錯誤 Ep.31】住飯店到底是 stay at the hotel 或 live at the hotel?

單字·俚語·用法
#文法 #寫作 #英文整聊室
難度
|閱讀時間約 10分鐘
收藏文章
住飯店到底是 stay at the hotel 或 live at the hotel?
stay跟live 的差別是?
延伸閱讀 >> 幫貓咪找個家Screening Potential Pet Adopters

想直接看影片學習的捧友~可直接滑到最下面解鎖看完整影片喔!! 

 本集題目 

我們在泰國旅遊期間住在旅館裡。
We _______ _________ a hotel during our trip in Thailand.

(答案在文末)

 

 

Unit 31  stay at the hotel 或 live at the hotel?

通常到外地遊玩基本上都會選擇住宿,可能是住飯店、民宿或是青年旅舍。
我們常說的「住飯店」大家覺得「住」應該是用live還是stay呢?

stay 指短暫「居留」,live 指長期「居住」,尤指戶籍所在地。故住在旅館裡動詞應用 stay。


I went on vacation in Paris last May and lived in a luxurious hotel. (X) 
I went on vacation in Paris last May and stayed at a luxurious hotel. (O)
(我五月份到巴黎渡假,住在一間豪華的酒店。 )


Starting next week, I’ll be on business in New York, and I’m going to live there for half a year. (X)
Starting next week, I’ll be on business in New York, and I’m going to stay there for half a year. (O)
(下星期開始,我就會到紐約出差,在那邊我會待上半年。)


I’ve been staying in Kaohsiung ever since I was born. (X)
I’ve been living in Kaohsiung ever since I was born. (O)
(我從出生起就一直住在高雄。)


I used to live in Taoyuan, but now I live in Taipei. (O)
(我以前住在桃園,不過現在則住在台北。)

 

"stay" 表示一個 較短期間的停留,通常是臨時的,不是永久性的。當你計畫在某個地方停留一段時間,但並不打算永遠住在那裡時,你可以使用 "stay",而 "live" 指的是長期或永久性的居住

 

 

答案: stayed; at

 

 

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> 末日副本開啟:無限輪迴或壯烈犧牲?Loop Forever or Die a Hero? That Is the Question

活動截止2026/06/16 00:00 前購買即享
【雜誌訂閱】大腦需要續命,來點英養劑!

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

賴世雄老師 & J編
《英文整聊室》- 聊聊你的英文學習盲點~ 我們幫大家整理出常考、易混淆、必須了解的文法觀念。 從常見的文法題切入,帶著你一步步將文法觀念建立起來。 即使面臨容易誤入的英文陷阱題,也通通能迎刃而解~ 藉由這集英文整聊室,讓你從此愛上英文文法!
立即享每週精選文章及最新優惠推播!