讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
公開精選文章

【Collocations大集合】#44『save one's bacon』救了某人的培根一命? 來學 save 的 11 個搭配詞及俚語使用時機(全)

單字·俚語·用法
#文法 #俚語 #搭配詞 Collocation
常春藤中外編輯群
難度
|閱讀時間約 10分鐘
收藏文章
【Collocations大集合】#44『save one's bacon』救了某人的培根一命? 來學 save 的  11 個搭配詞及俚語使用時機(全)
每週四準時上文,幫大家一早醒醒腦XD
延伸閱讀 >> 你也是「哥布林」嗎?從魯蛇文化學英文!
enlightened如果有人感激的對你說 " You just saved my bacon." 可不是感謝你救了他的培根一命喔(正在吃漢堡有可能啦)!想先知道答案的人可點我

save 當作動詞有"節省、拯救"等意思。本篇文章幫大家整理會用到 save 搭配詞的幾個主要時機,以利大家記憶:wink有訂閱「Ivy Engrest 數位訂閱制」的朋友記得要收藏不懂的單子跟片語,在「我收藏的單字」頁面會為大家準備好單字小考喔!!

 

  會使用到 save 搭配詞的 15 種常見時機 

 1  節省資源、避免浪費:

enlightenedsave electricity 節省電力
enlightenedsave energy 節省能源
enlightenedsave water 節約用水
enlightenedsave paper 節省紙張

  • Remember to turn off the lights when you leave the room to save electricity.(記得離開房間時關燈,節省電力。)
  • Using energy-efficient appliances can help save energy and reduce utility bills.(使用節能電器可以幫助節省能源,減少水電費。)
  • Remember to turn off the tap while brushing your teeth to save water.(刷牙時記得關掉水龍頭,節約用水。)
  • Please print on both sides of the paper to save paper.(請雙面打印文件,節約用紙。)

enlightenedsave time 節省時間
enlightenedsave space 節省空間

  • Taking the shortcut will save us time getting to the destination.(走捷徑可以節省我們抵達目的地的時間。)
  • Using compact furniture helps save space in small apartments.(使用簡潔的家具有助於在小公寓中節省空間。)

【官網數位訂閱制 IVY Engrest】適合各年齡、程度學習者,享全站文章完整閱讀。單字片語隨點隨聽,收藏至個人單字庫。即時測驗還可累點賺現金+晉級。

 2  節省金錢、減少不必要消費:

 

enlightenedsave on 節省、省去
enlightenedsave on expenses 節省開支

  • Buying in bulk helps you save on groceries.(批量購買能幫助你省錢買菜。)
  • We need to save on expenses this month due to the tight budget.(由於預算緊張,這個月我們需要節省開支。)
     

enlightenedsave money 省錢
enlightenedsave money for a rainy day 存錢以備不時之需

  • Cooking at home can help save money compared to eating out every day.(在家煮飯可以幫助省錢,相較於每天外出用餐。)
  • It's wise to save money for a rainy day by building an emergency fund.(建立應急基金是為了應對可能出現的突發狀況,這樣做是明智的。)

 

 3  保留、預備 或 儲存:

enlightenedsave something 保留某物
enlightenedsave something for later 留點東西待會兒用

  • I want to save some of my salary for future investments.(我想要留下一些薪水作為未來的投資。)
  • I'll save some dessert for later because I'm too full to eat it now.(我會為稍後留一些甜點,因為我現在吃不下。)
     

enlightenedsave one’s strength 保留體力
enlightenedsave a dance for sb 為某人留一支舞
enlightenedsave someone a seat 幫某人留座位

  • She decided to rest to save her strength for the marathon tomorrow.(她決定休息以保留體力,為明天的馬拉松比賽做準備。)
  • Will you save a dance for me at the party?(在派對上,你會為我留一支舞嗎?)
  • I'll save you a seat at the front of the theater.(我會幫你在戲院前排留座位。)

enlightenedsave up 儲蓄、存錢
enlightenedsave for a rainy day 節省(尤指金錢)以備不時之需; 未雨綢繆

  • I'm saving up for a trip around the world.(我正在為一趟環遊世界的旅程存錢。)
  • It's always wise to save for a rainy day, so I put a portion of my salary into a savings account every month.(未雨綢繆總是明智的,所以我每個月都會將部分薪水存入儲蓄帳戶。)
cool英文小典故:save for a rainy day這是一個比喻,指的是儲蓄或保留資源(通常是錢財)以備將來可能出現的困難、緊急或不確定的情況。

  devil以下將繼續教你「save face」以及「save one's bacon」等更多有趣的俚語用法!! 趕快 訂閱 Ivy Engrest 數位訂閱制~學更多有趣的用法!

 

 

 4  避開不必要的麻煩:

enlightenedsave yourself the trouble 省去自己的麻煩

  • I'll handle the paperwork for you, so you can save yourself the trouble.(我會幫你處理文件,這樣你就可以免去麻煩。)

 

 5  保持、保護某種狀態或維持某種情況:

enlightenedsave face 保持面子
enlightenedsave your reputation 保護你的聲譽
enlightenedsave the relationship 保持關係

  • He apologized to save face after his mistake.(他在犯錯後道歉,以保持面子。)
  • She worked hard to save her reputation after the scandal.(醜聞曝光後,她努力保護自己的聲譽。)
  • They had a heart-to-heart conversation to save the relationship.(他們進行了一次坦誠的對話,以維護彼此的關係。)

 

 6  拯救或保護:

enlightenedsave lives 拯救生命
enlightenedsave someone’s life 拯救某人的生命
enlightenedsave sb from... 救某人使免於……
enlightenedsave A from B 從 B 救出 A

  • Wearing a seatbelt can save lives in a car accident.(在車禍中系安全帶可以拯救生命。)
  • The lifeguard saved the swimmer's life by pulling them out of the strong current.(救生員將游泳者從強大的洋流中拉了出來,拯救了他的生命。)
  • The doctor saved her from a serious allergic reaction.(醫生拯救了她免於嚴重的過敏反應。)
  • Firefighters saved the family from the burning building.(消防員將這家人從燃燒的建築物中救了出來。)

 

  包含 save 的有趣俚語用法 

 7  保護某人免於危險:

enlightenedsave your hide 自保
enlightenedsave (someone's) hide / save (someone's) skin 保護、拯救某人免於受到傷害或損失

  • He lied to save his hide from getting into trouble.(他撒謊是為了避免自己惹上麻煩。)
  • He's always looking out for himself, trying to save his own hide.(他總是只顧自己,想盡辦法保護自己。)
  • Her friend saved her skin by warning her about the scam.(她的朋友提醒她,避免了她上當受騙。)

 

 8  保護自己或某人陷入困境、失敗:

enlightenedsave one's tail / save one's butt / save one's ass 保護某人免於困境

  • He barely managed to save his tail during the financial crisis.(他在金融危機中勉強保住了自己。)
  • He was about to get in trouble, but his friend saved his butt by taking the blame.(他快要惹上麻煩了,但他的朋友擺脫了情況,承擔了責任,幫他脫險了。)
  • She was about to get fired, but her quick apology saved her ass.(她差點被解雇,但她迅速的道歉拯救了她。)

 9  幫助某人脫離險境:

enlightenedsave one's neck 幫助某人避開麻煩
enlightenedsave one's bacon 幫助某人擺脫困境

  • He managed to save his neck by providing evidence of his innocence.(他提供了證據證明自己的清白,從而保住了自己的脖子。)
  • His quick thinking saved his bacon in that dangerous situation.(他機智應對,在那危險情況下保住了自己的命。)
  • Thanks for lending me money. You really saved my bacon this time.(謝謝你借給我錢,這次真的救了我一命。)
  • She'll do anything to save her own bacon, even if it means stepping on others.(她會不擇手段為了保護自己的利益,即使需要踩著別人。)
cool英文小貼士:save your neck」與「save your bacon這兩個片語在含義上相似,但save your neck可能更加側重於避免危險或避免出現嚴重的後果,而save your bacon則更強調避免失敗或遭受損失。在大多數情況下,人們可以擇一來表達相同的意思。

 

 10   save your breath 省點口舌

  • You can try to convince him, but I'd say save your breath. He won't change his mind.(你可以試著說服他,但我建議你省點口舌吧。他不會改變主意的。)

 

 11   save the day 反敗為勝、轉危為安、化險為夷

  • Her quick thinking saved the day when the project faced a major setback.(她的迅速思考在項目遇到重大挫折時挽救了局面。)

想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →

  devil以下將繼續教你「save face」以及「save one's bacon」等更多有趣的俚語用法!! 趕快 訂閱 Ivy Engrest 數位訂閱制~學更多有趣的用法!

 

 

 4  避開不必要的麻煩:

enlightenedsave yourself the trouble 省去自己的麻煩

  • I'll handle the paperwork for you, so you can save yourself the trouble.(我會幫你處理文件,這樣你就可以免去麻煩。)

 

 5  保持、保護某種狀態或維持某種情況:

enlightenedsave face 保持面子
enlightenedsave your reputation 保護你的聲譽
enlightenedsave the relationship 保持關係

  • He apologized to save face after his mistake.(他在犯錯後道歉,以保持面子。)
  • She worked hard to save her reputation after the scandal.(醜聞曝光後,她努力保護自己的聲譽。)
  • They had a heart-to-heart conversation to save the relationship.(他們進行了一次坦誠的對話,以維護彼此的關係。)

 

 6  拯救或保護:

enlightenedsave lives 拯救生命
enlightenedsave someone’s life 拯救某人的生命
enlightenedsave sb from... 救某人使免於……
enlightenedsave A from B 從 B 救出 A

  • Wearing a seatbelt can save lives in a car accident.(在車禍中系安全帶可以拯救生命。)
  • The lifeguard saved the swimmer's life by pulling them out of the strong current.(救生員將游泳者從強大的洋流中拉了出來,拯救了他的生命。)
  • The doctor saved her from a serious allergic reaction.(醫生拯救了她免於嚴重的過敏反應。)
  • Firefighters saved the family from the burning building.(消防員將這家人從燃燒的建築物中救了出來。)

 

  包含 save 的有趣俚語用法 

 7  保護某人免於危險:

enlightenedsave your hide 自保
enlightenedsave (someone's) hide / save (someone's) skin 保護、拯救某人免於受到傷害或損失

  • He lied to save his hide from getting into trouble.(他撒謊是為了避免自己惹上麻煩。)
  • He's always looking out for himself, trying to save his own hide.(他總是只顧自己,想盡辦法保護自己。)
  • Her friend saved her skin by warning her about the scam.(她的朋友提醒她,避免了她上當受騙。)

 

 8  保護自己或某人陷入困境、失敗:

enlightenedsave one's tail / save one's butt / save one's ass 保護某人免於困境

  • He barely managed to save his tail during the financial crisis.(他在金融危機中勉強保住了自己。)
  • He was about to get in trouble, but his friend saved his butt by taking the blame.(他快要惹上麻煩了,但他的朋友擺脫了情況,承擔了責任,幫他脫險了。)
  • She was about to get fired, but her quick apology saved her ass.(她差點被解雇,但她迅速的道歉拯救了她。)

 9  幫助某人脫離險境:

enlightenedsave one's neck 幫助某人避開麻煩
enlightenedsave one's bacon 幫助某人擺脫困境

  • He managed to save his neck by providing evidence of his innocence.(他提供了證據證明自己的清白,從而保住了自己的脖子。)
  • His quick thinking saved his bacon in that dangerous situation.(他機智應對,在那危險情況下保住了自己的命。)
  • Thanks for lending me money. You really saved my bacon this time.(謝謝你借給我錢,這次真的救了我一命。)
  • She'll do anything to save her own bacon, even if it means stepping on others.(她會不擇手段為了保護自己的利益,即使需要踩著別人。)
cool英文小貼士:save your neck」與「save your bacon這兩個片語在含義上相似,但save your neck可能更加側重於避免危險或避免出現嚴重的後果,而save your bacon則更強調避免失敗或遭受損失。在大多數情況下,人們可以擇一來表達相同的意思。

 

 10   save your breath 省點口舌

  • You can try to convince him, but I'd say save your breath. He won't change his mind.(你可以試著說服他,但我建議你省點口舌吧。他不會改變主意的。)

 

 11   save the day 反敗為勝、轉危為安、化險為夷

  • Her quick thinking saved the day when the project faced a major setback.(她的迅速思考在項目遇到重大挫折時挽救了局面。)
延伸閱讀 >> 解析文法【時態- 1】

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 (訂閱 365 天)一次付清
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。

單字片語整理

Words in Use
energy
[ˋɛnɚdʒɪ]
n. 精力;體力;能源
appliance
[əˋplaɪəns]
n. 用具 (尤指家電用品)
reduce
[rɪˋdjus]
vt. 使減少;使淪為
utility
[juˋtɪlətɪ]
n. 水電瓦斯(常用複數);效用(不可數)
bill
[bɪl]
n. 帳單;紙鈔;法案;(鳥)喙
vt. 給……開立 / 寄送帳單
tap
[tæp]
n. 水龍頭〔英〕
vi. 輕敲
vt. 輕拍
while
[(h)waɪl]
n. 一段時間(只用單數)
vt. 消磨
conj. 當;而;雖然
print
[prɪnt]
vt. (用電腦)列印
vt. & vi. 印刷;用印刷體書寫
n. 印刷;痕跡(指腳印或指紋等)
shortcut
[ˋʃɔrt͵kʌt]
捷徑;快捷辦法
destination
[͵dɛstəˋneʃən]
n. 目的地
compact
[kəmˋpækt]
vt. 壓縮,擠壓
a. 小巧的 ; 密實的
furniture
[ˋfɝnɪtʃɚ]
n. 傢俱(集合名詞,不可數)
apartment
[əˋpɑrtmənt]
n. 公寓〔美〕
expense
[ɪkˋspɛns]
n. 花錢;代價
grocery
[ˋgrosərɪ]
n. 食品雜貨(常用複數)
tight
[taɪt]
adv. 緊地
a. 緊的
budget
[ˋbʌdʒɪt]
vt. 安排(開支);規劃(時間等)
n. 預算
wise
[waɪz]
adj. 有智慧的,明智的
build
[bɪld]
vt. 建造;建立(= build up)
emergency
[ɪˋmɝdʒənsɪ]
n. 緊急事件,緊急狀況
fund
[fʌnd]
n. 基金;資金(複數)
vt. 提供資金
salary
[ˋsælərɪ]
n. (按月發放的)薪水
future
[ˋfjutʃɚ]
n. 未來
adj. 未來的
investment
[ɪnˋvɛstmənt]
n. 投資
strength
[strɛŋθ]
n. 力量;優點
seat
[sit]
vt. 使就座
n. 座位
rest
[rɛst]
n. 休息;其餘
vi. 休息;長眠
marathon
[ˋmærə͵θɑn]
n. 馬拉松(比賽)
theater
[ˋθiətɚ]
n. 劇場;電影院〔美〕(= movie theater);戲劇(不可數)
portion
[ˋporʃən]
vt. 分配
n. 部分
trouble
[ˋtrʌb!]
vt. 使煩惱;打擾
n. 麻煩;問題
handle
[ˋhænd!]
n. 把手,柄
vt. 處理;搬動
paperwork
[ˋpepɚ͵wɝk]
n. 文書作業(不可數)
reputation
[͵rɛpjəˋteʃən]
n. 名譽,名聲
relationship
[rɪˋleʃənˋʃɪp]
n. (人、團體之間的)關係 / 往來;(兩物 之間的)關係;戀愛關係
apologize
[əˋpɑlə͵dʒaɪz]
vi. 道歉,賠罪
mistake
[mɪˋstek]
vt. 誤認
n. 錯誤
scandal
[ˋskænd!]
n. 醜聞
conversation
[͵kɑnvɚˋseʃən]
n. 對話
live
[lɪv]
vt. 活著;居住;生活
wear
[wɛr]
vt. 穿 / 戴著;留(頭髮,鬍子);磨損
accident
[ˋæksədənt]
n. 意外(尤指車禍)
lifeguard
[ˋlaɪf͵gɑrd]
n. 救生員
strong
[strɔŋ]
adj. 強壯 / 烈 / 勁的;堅固的;堅定的;(味道等)濃的
current
[ˋkɝənt]
n. 水流,氣流
adj. 當前的
serious
[ˋsɪrɪəs]
adj. 認真的;嚴肅的;嚴重的
allergic
[əˋlɝdʒɪk]
a. 過敏的
reaction
[rɪˋækʃən]
n. 反應(與介詞 to 並用)
building
[ˋbɪldɪŋ]
n. 建築物,大樓
hide
[haɪd]
n. (用於製作皮革的)獸皮
vt. 把……藏起來
vi. 藏匿
lie
[laɪ]
vi. 躺;位於;在於
warn
[wɔrn]
vt. 警告;告誡
scam
[ˋskæm]
n. 詐騙,騙局
vt. 欺詐
tail
[tel]
n. 尾巴;尾端
vt. 跟蹤,尾隨
barely
[ˋbɛrlɪ]
adv. 僅僅;勉強,幾乎不
during
[ˋd(j)ʊrɪŋ]
prep. 在……期間
blame
[blem]
vt. & n. 責怪 / 備
quick
[kwɪk]
adj. 快速的;反應快的
adv. 快速地(= quickly)
apology
[əˋpɑlədʒɪ]
n. 道歉,歉意
neck
[nɛk]
n. 頸部,脖子
bacon
[ˋbekən]
n. 培根
provide
[prəˋvaɪd]
vt. 提供
evidence
[ˋɛvədəns]
n. 證據(集合名詞,不可數)
a. 證明
innocence
[ˋɪnəsns]
n. 無罪,清白;純真
dangerous
[ˋdendʒərəs]
adj. 危險的
situation
[͵sɪtʃʊˋeʃən]
n. 處境,情勢
lend
[lɛnd]
vt. 借給
means
[minz]
n. 方法
anyway
[ˋɛnɪ͵we]
adv. 無論如何,還是,仍然
major
[ˋmedʒɚ]
vi. 主修
n. 主修科目
adj. 主要的,重要的
setback
[ˋsɛt͵bæk]
n. . 挫折(可數)
electricity
[͵ilɛkˋtrɪsətɪ]
n. 電;電力
convince
[kənˋvɪns]
.vt. 使確信;說服
Practical Phrases
remember to V
 記得要做……

Remember to close the door when you leave.
你走時記得要把門關上。

turn off the light
 關燈

Turn off the light before you leave the room.
離開房間前把燈關掉

energy-efficient
 節能的
brush one’s teeth
 刷牙

Remember to brush your teeth twice a day.
記得一天要 2 次

save time
 節省時間

We travel by plane to save time.
我們搭飛機旅行來省時

save on
 節省⋯⋯

Sam wanted to save on his car insurance, so he switched to a different insurance provider.
山姆想節省汽車保險費,所以他換了一間保險公司。

in bulk
 大量地

It’s cheaper when you buy food in bulk.
大量購買食物會比較便宜。

need to V
 需要/必須做......
due to + N/V-ing
 因為……;由於……
= because of...

Jim was absent from work yesterday due to illness.
吉姆昨天生病而沒來上班。

save money
 存錢;省錢

Ron saves money by riding a bike to school.

榮恩騎腳踏車去上學來省錢

save money for a rainy day
 存錢以備不時之需

You should save money for a rainy day.
你應存錢以備不時之需

compared to...
 與⋯⋯相比

Compared to my house, my brother’s place is like a five-star hotel.
跟我家比起來,我哥哥的房子簡直是五星級飯店。

eat out
 外出用餐;外食

Ian doesn't eat out often because it's expensive.
伊恩不常外出用餐,因為費用昂貴。

When you eat out, what restaurant do you usually go to?
在外面吃飯時,通常去哪一家餐館?

want to V
 想要做......
save a dance for sb
 為某人留一支舞

Quentin asked Lucy to save the last dance for him.
昆丁請露西最後一支舞。

decide to V
 決定……
= decide that...

We’ve decided to change the plan.
我們已決定要改變計畫。

the front of...
  ......的前面/方

Maria walked to the front of the stage and took a bow.

瑪麗亞走到舞臺前方鞠躬。

save up
 存錢

Jeff is saving up to travel overseas.
傑夫正在存錢要出國旅遊。

for a rainy day
 以備不時之需;未雨綢繆

It is wise to set some money aside for a rainy day.
存點錢以備不時之需是明智之舉。

around the world
 全世界

Traveling around the world is Amy's dream.
環遊世界是艾咪的夢想。

savings account
 儲蓄存款戶頭

I'd like to open a savings account.
我想開個儲備帳戶

work hard
 努力(work 是動詞)
save sb from...
 救某人使免於……
save A from B
 從 B 救出 A

The fireman saved the child from the fire.
消防員火災中救出了這名孩子。

get into trouble
 陷入麻煩

If you don’t stop talking in class, you’ll get into trouble.
你上課繼續講話的話,就有麻煩了。

look out for
 注意/留心⋯⋯

You really need to look out for cars when you cross the street.
過馬路時務必要注意來車。

manage to V
 成功做到/設法做到⋯⋯

Jamie managed to contact the busy manager in that company.
傑米成功聯絡到了那家公司業務很繁忙的經理了。

a financial crisis
 金融危機

The government handled the financial crisis quite well.
這次金融危機政府處置得相當不錯。

be about to V
 即將做......

The principal is about to arrive.

校長快要到了。

be fired
 被開除〔英〕

Eric was fired for stealing money from the company.
艾瑞克因為偷公司的錢被開除了

even if
 即使(視作連接詞)

I'll give you the money even if you can t pay me back.

即使你沒能力還錢,我還是會給你錢。

step on...
 踩在⋯⋯上

Be careful not to step on the broken glass.
小心不要踩到碎玻璃。

try to V 
 設法 / 試圖做……

I know you’re busy, but try to come.

我知道你很忙,但試著來看看。

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

常春藤中外編輯群
常春藤中外編輯群
由常春藤中外編輯群每週用心撰寫,每週都精心挑選學校沒教的有趣俚語給喜愛我們的你喔 ^^
立即享每週精選文章及最新優惠推播!