在會議報告中描述趨勢和使用圖表是一種很有說服力的方式,可以更清晰地呈現資訊,讓聽眾更容易理解與抓到重點。畢竟圖表是將數據以視覺化的方式呈現,使得複雜的數據更容易被理解。與純文字相比,人更容易記住和理解視覺化的資訊。圖像化的數據解讀能力是職場必備的技能,能提高我們有效溝通複雜訊息的能力!
The stock has climbed by 29% over the past year. 該檔股票在過去一年裡上漲了 29%。
Sales of our new line of products have rocketed to a record high.
我們新系列產品的銷售量遽增至歷史新高。rocket [ˋrɑkɪt] v. 迅速上升( = skyrocket)
a record high / low 歷史新高/ 低
This stock has plummeted by 61% since it peaked in February.
自 2 月份達到頂峰以來,該股票已暴跌了 61%。plummet [ˋplʌmɪt] v. (價格或數量)暴跌
The temperature has plunged from 22.8 degrees to 0.5 degrees Celsius.
氣溫從攝氏 22.8 度驟降到攝氏 0.5度。plunge [plʌndʒ] v. (價格或數量)暴跌
Shipments went down last month for the first time in more than 5 years.
上個月的出貨量出現了五年多來首次下跌。
To illustrate my point, let’s look at this chart.
為了闡明我的觀點,我們來看看這個圖表。illustrate [ˋɪləstret] v. 說明,闡明
Let’s have a look at this pie chart. 我們來看看這個圓餅圖。 pie chart 圓餅圖
If you look at this line chart, you will understand why we chose to launch in June.
如果你看看這張折線圖,就會明白我們為什麼選擇在 6 月推出新品。
It can be seen from the graph that we will start to lose money if we continue to sell at such a price.
從圖表中我們可以看出,如果我們繼續以這樣的價格銷售,我們將開始虧損。
The sales figures leveled out after the number soared to a record high last December.
去年 12 月銷售數字飆升至歷史新高後已趨於平穩。level out (經過急劇漲落後)保持平穩發展
soar [sor] v. 飆漲
The sales figures have reached a plateau this quarter. 本季銷售額已趨平穩。 plateau [plæˋto] n. 停滯期;高原& v. 處於停滯期
plateau out 達到平穩期 (= level out)
The upward trend of exports followed hot on the heels of depreciation of our currency.
貨幣貶值之後,出口緊接著開始呈現上升趨勢。hot on the heels of sth 緊跟著某事而發生
depreciation [dɪ͵priʃɪˋeʃən] n. 貶值
The sales figures reveal an upward trend in consumer purchasing.
銷售數字顯示消費者購買力呈現上升的趨勢。
The sales figures leveled out after the number soared to a record high last December.
去年 12 月銷售數字飆升至歷史新高後已趨於平穩。
The upward trend of exports followed hot on the heels of depreciation of our currency.
貨幣貶值之後,出口緊接著開始呈現上升趨勢。
In addition, our breakfast cereal division only broke even this year.
此外,本公司的穀類早餐部門今年僅收支平衡。
Revenue growth dropped to 3% year on year in the second quarter.
今年第二季的收入增長與去年同期相比已下滑到了 3%。
India and China account for about half of global consumer demand for gold.
印度和中國占了全球消費者黃金需求的一半左右。