讀取中
正在加載···

英文學習文章

0:00
/
0:00
1x
訂閱解鎖文章

了解日本過度旅遊議題,掌握國際旅遊和環境相關新聞英文

時事·新聞
#環境·衛生 #國外 #休閒旅遊 #Jerry
難度
|閱讀時間約 10分鐘
收藏文章
了解日本過度旅遊議題,掌握國際旅遊和環境相關新聞英文
延伸閱讀 >> 1. 日本職場壓力大 辭職也需代打 2.黑手黨紀念品 OUT!西西里島小鎮打造全新觀光形象

暑假到了,越來越多人選擇出國旅遊或是遊學。日本作為亞洲的熱門旅遊地點,吸引了無數遊客前來探索其豐富的文化、壯麗的風景和美味的美食。然而,你知道日本現在也面臨著"Overtourism (過度旅遊)" 的問題嗎?隨著遊客數量的激增,日本的一些熱門景點開始承受著前所未有的壓力,影響到了當地的環境和居民的生活品質。

富士山 (Mount Fuji) 作為日本最具代表性的景點之一,近日也被BBC新聞報導將開始實施遊客稅(Tourist Tax)以應對過度擁擠(overcrowding)的問題。這項措施的推出旨在減輕過度旅遊對當地環境的壓力,同時維護這座壯麗山峰的自然美景。

當討論 "Overtourism (過度旅遊)"這個觀光議題時,理解一些重要的相關英文詞彙可以幫助更好地掌握國際新聞,並獲得第一手的最新資訊。

yes(喜歡就趕快收藏起來,若還沒加入會員的記得趕快註冊官網會員才不會錯過更多優質學習資源,還能享入會五大好)

 

我們先來定義基本概念

 

Overtourism  過度旅遊

指的是在某些旅遊景點或目的地,因遊客數量過多而對當地環境、文化或社會造成負面影響的現象。這可能包括環境破壞、景點過度擁擠、當地居民生活品質下降等問題。

e.g. Overtourism has become a major issue in popular destinations like Venice and Barcelona.
(過度旅遊已成為威尼斯和巴塞羅那等熱門旅遊地的主要問題。)

 

Carrying Capacity 承載能力

指一個地方能夠持續容納遊客的最大數量,同時保持社會、經濟和環境平衡的能力。這不僅限於自然景點,也包括文化和歷史景點。

e.g. The national park has a strict policy on visitor numbers to ensure it stays within its carrying capacity.
(這個國家公園有嚴格的遊客數量限制政策,以確保其在承載能力範圍內。)

 


想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎?  交給Ivy Engrest 【常春藤數位訂閱制】- 最懂你的學習夥伴
就算只想學一點點,也不錯過你真正感興趣的內容。用興趣學英文,學習一點也不枯燥!隨點隨聽超方便~
(培養良好英文力 >> (點我) 馬上體驗去)

 

 過度旅遊的影響和後果 

 

Environmental Degradation 環境退化

指的是人類活動對自然環境造成的損害或負面影響,通常包括土壤、水質、空氣質量的惡化。「過度旅遊overtourism)」也是環境惡化的一個因素,因為它可能導致景點過度開發、垃圾和污染物增加,以及當地生態系統的破壞。

e.g. The government implemented strict regulations to prevent further environmental degradation from excessive tourist activities.
(政府實施嚴格規定,防止由於過度旅遊活動而進一步導致環境惡化。)

 

Infrastructure Strain  基礎設施壓力

指的是基礎設施負荷過重或承受能力不足的情況。通常是由於某地區或場所過度使用或過度開發所導致的問題,特別是在面對大量遊客或人口增長時更為顯著。

e.g. Infrastructure strain due to overtourism in heritage sites like Machu Picchu has led to calls for sustainable tourism practices.
(馬丘比丘等遺址因過度旅遊而導致的基礎設施負荷過重問題,引發了對可持續旅遊實踐的呼籲。)

 

Cultural Erosion  文化侵蝕

指的是由於外部因素(如全球化、過度旅遊等)對某一社群或地區的傳統文化價值、習俗、語言等產生負面影響,使得這些文化特徵逐漸失去或變得模糊的現象。

e.g. The rapid influx of tourists has led to cultural erosion in the ancient town, as local traditions are overshadowed by commercial interests.
(大量遊客的迅速涌入導致了古鎮的文化侵蝕,當地的傳統被商業利益所掩蓋。)

 

相關讀物

IVY Engrest 常春藤官網數位訂閱制 - 一次付清案型(訂閱 365 天)
【用興趣學英文。把英文變興趣】Turn English into your interest!! ✔ 僅支援線上刷卡,付款成功後立即開通功能權限。恕不提供退貨服務,請務必確認您已了解訂閱制服務後再進行訂購。 ✔ 結帳可享「熊贈點 (查詢)」或「折價券(查詢)」折抵二擇一。 ✔ 以低於 3 折加購嚴選好書。
延伸閱讀 >> ✶古今戲院 紅色不變 Why Red? The Story behind Theater Seats

單字片語整理

Words in Use
overtourism
[ ̩ovɚ`turɪzəm ]
n. 過度旅遊
overcrowding
[ˌəʊvəˈkraʊdɪŋ]
n. 過度擁擠
environmental
[ɪn͵vaɪrənˋmɛnt!]
adj. 環境的
degradation
[͵dɛgrəˋdeʃən]
n. 降低;降級;退化
implement
[ˋɪmpləˌmɛnt]
vt. 實施
prevent
[prɪˋvɛnt]
vt. 阻止;預防,避免
excessive
[ɪkˋsɛsɪv]
a. 過多的
infrastructure
[ˋɪnfrə͵strʌktʃɚ]
n. 基礎建設
sustainable
[səˋstenəb!]
a. 可維持的;可持續的
tourism
[ˋtʊrɪzəm]
n. 觀光業,觀光
erosion
[ɪˋroʒən]
n. 腐蝕
rapid
[ˋræpɪd]
adj. 迅速的
influx
[ˋɪnflʌks]
n. 湧入
cultural
[ˋkʌltʃərəl]
adj. 文化的
ancient
[ˋenʃənt]
adj. 古代的
overshadow
[͵ovɚˋʃædo]
vt. 奪去⋯⋯的光彩,使⋯⋯蒙上陰影
hotspot
[ˋhɑt͵spat]
n. 旅遊熱點
iconic
[aɪˋkɑnɪk]
a. 代表性的,指標性的
evaluate
[ɪˋvæljʊ͵et]
vt. 評估
nomination
[͵nɑməˋneʃən]
n. 提名
lodge
[lɑdʒ]
vt. & vi. 卡住
vt. 安置,收容
vi. . 寄宿,租住
n. 小屋,度假屋
destination
[͵dɛstəˋneʃən]
n. 目的地
ensure
[ɪnˋʃʊr]
vt. 確保
capacity
[kəˋpæsətɪ]
n. 容量;能力;職位
Practical Phrases
lead to...
 導致……
= contribute to
= result in
= bring about

The driver's carelessness led to the accident.

駕駛員的粗心導致這起意外。

a rainforest
 雨林
= a rain forest

回饋與建議

為了提供更好的閱讀體驗與學習感受,有任何建議或問題歡迎留言讓我們知道,感謝~
英文問題僅回答您對本篇文章的疑慮(發現單字拼錯、文法有問題)等,其他延伸問題恕不提供回答服務。謝謝。

學會了嗎?✋來答題得 熊贈點






作者

Jerry Chang
Hard work doesn’t always pay off, but persistence does.

好書推薦

You Might Also Enjoy
立即享每週精選文章及最新優惠推播!