



最近全球氣候異常,極端天氣事件變得越來越頻繁,颱風、暴風雨、乾旱等現象不斷影響人們的生活。氣候變遷帶來的暖化效應,使得颱風的數量和強度有所增加,導致頻繁且強烈的颱風擾亂我們正常生活和經濟活動! 通常颱風季節的高峰期是7月到9月,10月已經是颱風活動的尾聲,今年10月連續出現兩個颱風確實相當罕見!不少地區遭受大雨侵擾,你知道當描述「雨」時,除了使用 "rain"這個字,還可以根據雨的性質和強度有不同說法嗎?帶大家認識不同雨勢的英文說法。

降雨、降水的英文表達方式 :
| 是一個廣泛的術語,涵蓋所有形式的水分從大氣中降落到地面的過程,包括雨、雪、冰雹、霧、霜等。通常用於氣象學中,可指任何形式的降水。 |
描述「降雨量」可以說 :
amount of precipitation 降雨量
rainfall 降雨量 (專指在特定時間內降落到地面的雨水量)
e.g. The amount of precipitation this year has been higher than usual.
(今年的降水量比平常高。)e.g. The rainfall this month has exceeded the average.
(本月的降雨量已超過平均水平。)
根據雨的強度不同,各種雨勢的說法如下:
People throughout the country are against war.
全國人民都反對戰爭。
Those kids were all excited throughout the performance.
那群孩子在整個表演過程中全都興奮不已。
Jill’s room was painted green throughout.
吉兒的房間全被漆成綠色。
Despite the criticism, the writer’s family supported her throughout.
儘管那位作家遭受批評,其家人自始至終都支持她。
You should soak beans in cold water overnight before boiling them.
煮豆子前應該要在冷水中浸泡一夜。
In order to relax, I soaked in the tub for a while.
為了放鬆,我在浴缸裡泡了一會兒。
Young children are like sponges because they can soak up information incredibly quickly.
幼童就像海綿,吸收資訊的速度快得驚人。
Before washing the dishes, Millie decided to let them have a soak in hot, soapy water.
米莉決定洗碗前先把這些碗盤浸在熱泡泡水中。
The flood ruined hundreds of houses and claimed twenty lives.
這場水災毀了好幾百棟房舍,奪走了二十條人命。
A flood of vehicles congests the streets of downtown at rush hour.
大批車輛在交通尖峰時刻塞爆了市中心的街道。
The storm left the whole area flooded.
暴風雨使整個地區都淹水了。
The area flooded often, so most residents moved out.
這個地區經常淹水,所以居民大多搬走了。
The TV station was flooded with emails after the interview.
那個訪談播出後,電視臺收到如潮水般湧來的電子郵件。
The driver's carelessness led to the accident.
駕駛員的粗心導致這起意外。
.jpg)