Come on, Peter! I know you are sad because Jane has walked out on you, but cheer up! After all, there are plenty of fish in the sea.
(別這樣,彼得!我知道阿珍把你甩了,但是振作起來!畢竟天涯何處無芳草?)
變化用法 :
短一些的版本:
There are other fish in the sea.
(天涯何處無芳草。)
再俏皮點可以說:
It’s okay! The ocean is full of fish waiting for you to catch them!
(沒關係!海裡有好多魚等著你去釣呢!)
have other / bigger fish to fry 有更重要的事要處理
情境:當你有更多重要的任務或事務要處理時可以說:
I’m afraid I can’t go hiking with you today. I have other fish to fry.
(恐怕今天我沒辦法跟你去健行了,我還有其他事要處理。)
Something’s fishy. 某事可疑、不對勁。
情境:當你覺得某件事情有點不對勁,或懷疑對方隱瞞了什麼。
Every time I ask Mary about the man, she changes the subject. I know something fishy is going on.
(每次我向瑪莉問起那個男人的事情,她就改變話題。我知道事有蹊蹺!)
Hi there, this is Peter Lai. Glad to see you out there again. For quite a long time I have disappeared, because I've been very busy writing and singing. You know, I'm a huge music fan. 我是音樂迷,喜歡英文又喜歡音樂。 But today, I'm going to do something new. 今天我要做一些新的東西。 From now on, we are going to introduce to you some of the useful expressions that I've heard or read somewhere. 我也就要把大家常用的一些,我自己所聽到的,或所看到的一些很實用語給大家介紹。 所以跟著我來學習。 And this program is going to last for a long time to come 這個節目會持續很長一段時間。 If you are eager to learn english 如果你渴望學英文的話,that's it 這就是這麼一個我們講的很棒的一個東西。