![]() |
I was overjoyed when I learned I had won the lottery. I was in seventh heaven when I learned I had won the lottery. I was on cloud nine when I learned I had won the lottery. (當我獲悉我中了樂透時,真的是樂壞了。) |
She was in seventh heaven when she got accepted into her dream university.
(她被夢想的大學錄取時,直接高興到飛起!)
小提醒 :
"overjoyed" 語氣正式,適合演講、寫作等場合; "on cloud nine" 則輕鬆、浪漫,適合口語或朋友聊天。
小補充 :
更年輕化的說法:I'm hyped! / I'm buzzing!
I’m hyped about finally getting the scholarship!
(拿到獎學金我整個人都嗨翻了!)
I’m buzzing after hearing the great news!
(聽到這個好消息,我真的超興奮的!)
![]() |
win the first prize (X) win the second prize (X) win the first place (X) win the second place (X) |
![]() |
The poor man felt like his heart had stopped beating when he found out that he had won first prize. Dad promised to take me to Tokyo on vacation if I took first place in the joint college entrance exams. |
Our team worked tirelessly, and we finally won first prize in the innovation competition!
(我們團隊努力不懈,終於在創新比賽中贏得了頭獎!)
He took first place in the city marathon despite the tough competition.
(儘管競爭激烈,他仍在城市馬拉松比賽中奪冠。)
Even though we won second place in the debate tournament, it was a great learning experience.
(儘管我們在辯論比賽中獲得了亞軍,但這是一次很棒的學習經驗。)
貼心小筆記 :除了 "win" 和 "take",你還可以用其他動詞變換說法:
1. "come in first / second"
Our robotics team came in first at the national competition, beating over 50 other schools.
(我們的機器人團隊在全國比賽中拿下第一名,擊敗了超過 50 所學校。)2. "claim first prize"
She claimed first prize at the talent show with her stunning violin performance.
(她憑藉驚豔的小提琴表演在才藝秀中奪得頭獎。)3. "be awarded first place"
He was awarded first place in the science fair for his groundbreaking research.
(他因其突破性的研究在科學博覽會上被授予第一名。)
1 . sweep the board 橫掃所有獎項
Our school’s drama team swept the board at the regional competition, winning every single award.
(我們學校的戲劇團隊在地區比賽中橫掃所有獎項,包辦了每一個大獎。)
2 . steal the show 成為全場焦點
Mary’s incredible voice stole the show at the talent contest, and she walked away with first prize.
(瑪莉驚人的嗓音在才藝比賽中成為全場焦點,贏得了頭獎。)
3 . hit the jackpot 中頭獎 / 幸運爆棚
She hit the jackpot when her novel won the Booker Prize, instantly making her a household name.
(她的小說贏得布克獎後,可謂中了頭獎,一夜之間成為家喻戶曉的人物。)
4 . take the crown 贏得冠軍
After months of training, she finally took the crown at the national figure skating championship.
(經過數月的訓練,她終於在全國花式滑冰錦標賽中奪冠。)
5 . bag a prize 輕鬆贏得獎項
I managed to bag a prize at the lucky draw—free movie tickets for a month!
(我居然在抽獎中贏了一個獎項——免費電影票一整個月!)
6 . be crowned champion 被加冕為冠軍
He was crowned champion after an intense battle in the chess tournament.
(在一場激烈的西洋棋比賽後,他被加冕為冠軍。)
7 . bring home the trophy 帶回獎杯
Our team is determined to bring home the trophy at the national basketball finals.
(我們的球隊決心在全國籃球決賽中奪得獎杯。)
8 . walk away with... 輕鬆贏得(某獎項或名次)
Despite being the youngest contestant, she walked away with the best actor award.
(儘管是最年輕的參賽者,她卻輕鬆贏得了最佳演員獎。)
「超開心」和「拿第一」不僅能用基礎句子表達,還可以透過這些俏皮或生動的片語,讓你的語言更靈活有趣!不管是日常對話還是正式場合,記得根據情境選擇最適合的用法,表達得更道地喔!
現在輪到你了!試著用以上片語來造句吧,說不定你也能 "steal the show" 呢!
想看更多這類型文章嗎?現在就入會,每週一將收到免費的電子報喔!
入會及綁定LINE再享100元折價券 →
I will buy my parents a new house if I win the lottery.
如果我中了樂透,就會買棟新房子給我父母。
Nick found out the back door was not locked when he came home and saw it open.
尼克在回到家看到後門開著時,才發現後門沒鎖。
You have to find out the answer by yourself.
你必須自己找出答案。
Grandma promised to teach me how to bake a cake.
奶奶承諾要教我烤蛋糕。
Despite our best efforts, we couldn’t save the dying man.
儘管我們盡了最大的努力,還是無法挽救那位垂死的人。
Even though he is poor, she still loves him.
雖然他窮,她仍愛他。
Director Lee’s film swept the board at last night’s movie awards ceremony.
李導演的電影在昨晚的電影頒獎典禮上大獲全勝。
Amanda stole the show at the party with her red gown and gorgeous jewels.
亞曼達身穿紅色禮服、配戴漂亮珠寶,在派對上搶盡了鋒頭。
Jamie managed to contact the busy manager in that company.
傑米成功聯絡到了那家公司業務很繁忙的經理了。
Henry is determined to go abroad to further his studies.
亨利已下定決心要出國深造。
Despite his dad’s warning, Paul went fishing alone.
儘管他爸爸提出警告,保羅還是獨自一個人釣魚去。